ويكيبيديا

    "ثلاث من هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres de esos
        
    • tres de los
        
    • tres de esas
        
    • tres de las
        
    • tres de estos
        
    • tres de estas
        
    • tres de ellos
        
    • que tres
        
    En tres de esos casos se aceptaron ofertas por facsímile recibidas fuera de plazo de tres de las agencias de adquisiciones mencionadas en la sección D supra. UN وفي ثلاث من هذه الحالات قبلت عروض متأخرة أرسلتها بالفاكس ثلاث وكالات من وكالات الشراء المذكورة في الفرع دال أعلاه.
    tres de esos Estados han avanzado ya hasta tal punto que pueden hacerse cargo de la determinación de la condición de refugiado. UN وتطـورت ثلاث من هذه الدول إلى درجة أنها أصبحت مسؤولة الآن عن تحديد وضع اللاجئين.
    En su respuesta, el Ministro de Relaciones Exteriores dio información sobre tres de los casos. UN وقدم وزير الخارجية في رده بعض المعلومات بشأن ثلاث من هذه الحالات.
    tres de esas recomendaciones se han aplicado ya. UN وقد تم بالفعل تنفيذ ثلاث من هذه التوصيات.
    En tres de las reuniones se acordó formular varias recomendaciones al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وقد اتفق في ثلاث من هذه الاجتماعات على عدة توصيات موجهة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Además, tres de estos procesos no se llevaron a cabo de manera competitiva y transparente. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تتم معالجة ثلاث من هذه الحالات معالجة تنافسية شفافة.
    tres de estas becas se otorgaron y dos quedaron en espera de que la institución de acogida confirmara la matrícula. UN وتم منح ثلاث من هذه الزمالات؛ أما منح الزمالتين اﻷخريين فسيتم لدى وصول تأكيد التسجيل من المؤسسة المضيفة.
    Por consiguiente, es importante observar que tres de ellos se encuentran en una etapa avanzada. UN ولذلك، من الأهمية بمكان ملاحظة أن ثلاث من هذه المحاكمات وصلت إلى مرحلة متقدمة.
    En tres de esos casos se interpusieron denuncias en tribunales locales en contra de los detenidos. UN وفي ثلاث من هذه الحالات وجهت اتهامات ضد الزعماء أمام المحاكم المحلية.
    Con el fin de eliminar el atraso en los exámenes de los informes de los países, tres de esos períodos de períodos de sesiones se celebrarían en salas paralelas. UN وللتخلص من التأخير في دراسة التقارير القطرية، ستنعقد ثلاث من هذه الدورات في الغرف الموازية.
    En tres de esos casos, los autores habrían sido miembros de las fuerzas de seguridad y un caso fue resuelto fuera del tribunal. UN وفي ثلاث من هذه الحالات، زُعم أن الجناة أفراد من قوات الأمن، وتمت تسوية إحداها خارج قاعة المحكمة.
    tres de los estudios conllevan reseñas sobre la pobreza en países seleccionados de la región de la CESPAO. UN وتتضمن ثلاث من هذه الدراسات خطوطا عامة عن الفقر لبلدان مختارة في منطقة اللجنة.
    tres de los casos guardaban relación con la División de Información y Relaciones Externas y el cuarto con la División de Asuntos Técnicos y de Políticas. UN وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية والحالة الرابعة بشعبة الشؤون التقنية والسياسات.
    tres de los casos guardaban relación con la División de Información y Relaciones Externas y el cuarto con la División de Asuntos Técnicos y de Políticas. UN وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية والحالة الرابعة بشعبة الشؤون التقنية والسياسات.
    tres de esas políticas perseguían directamente una mejor organización de la fabricación: UN وكانت ثلاث من هذه السياسات ترمي مباشرة إلى تحسين تنظيم التصنيع:
    tres de esas bombas se colocaron en lugares públicos. UN وكانت ثلاث من هذه القنابل قد وضعت في أماكن عامة.
    En 2013 la Oficina de Ética impartió tres de esas sesiones. UN وفي عام 2013 قدَّم مكتب الأخلاقيات ثلاث من هذه الإحاطات.
    tres de las instrucciones vigentes se refieren concretamente a la mujer refugiada. UN وتتعلق ثلاث من هذه التعليمات المعمول بها تحديداً باللاجئات.
    tres de estos casos se refieren a Saif-U-Dir Khatana, Amin Wani Mohammed y Ghulam Mohammed, detenidos por efectivos de las fuerzas armadas de la India. UN وتتعلق ثلاث من هذه الحالات ﺑ سيف الدير خاتانا، وأمين واني محمد، وغلام محمد، الذين ألقت القوات المسلحة الهندية القبض عليهم.
    Reunir tres de estos requisitos sin que se cumpla el cuarto no resultaría en un usuario de la Internet. Pido a los miembros que piensen en sus propias experiencias. UN إن تحقيق ثلاث من هذه الشروط المسبقة دون تحقيق الشرط الرابع لن يسفر عن إيجاد شخص يستعمل الإنترنت فعلا؛ وألتمس من الأعضاء أن يفكروا في تجربتهم الخاصة.
    Quiero aludir brevemente a tres de estas cuestiones. UN وأود أن أشير بإيجاز إلا ثلاث من هذه المسائل.
    tres de ellos se referían a mujeres del distrito de Biratnagar. UN وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بنساء في مقاطعة بيراتناغار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد