Se estudiaron ocho países: Bangladesh, China, la India, Indonesia, Malasia, la República de Corea, Sri Lanka y Viet Nam. | UN | وتمت دراسة ثمانية بلدان هي: إندونيسيا وبنغلاديش وجمهورية كوريا وسري لانكا والصين وفييت نام وماليزيا والهند. |
Cuando se preparó el presente informe, se habían recibido respuestas positivas de ocho países. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير كانت قد وصلت ردود إيجابية من ثمانية بلدان. |
Tres años después de su lanzamiento, el programa abarcaba sólo ocho países y de hecho se había empezado a ejecutarlo en un país solamente. | UN | فالبرنامج، وبعد مضي ثلاثة أعوام على بدايته لم يشمل إلا ثمانية بلدان ولم يبدأ تنفيذه فعلياً إلا في بلد واحد. |
Se espera que participen en la formación participantes de ocho países de la región. | UN | ومن المتوقع أن يشارك في التدريب مشاركون من ثمانية بلدان في المنطقة. |
ii) Realización de estudios o aplicación de módulos sobre el empleo del tiempo en ocho países de la región | UN | ' 2` تنفيذ استقصاءات أو نماذج مستقلة منها بشأن استخدام الوقت في ثمانية بلدان في المنطقة |
Las negociaciones sobre el mecanismo de salvaguardia urgente han girado en torno a las propuestas de ocho países del Asia sudoriental. | UN | ودارت المفاوضات المتعلقة بآلية الضمانات في حالات الطوارئ حول مقترحات مقدمة من ثمانية بلدان في جنوب شرق آسيا. |
En los últimos cuatro años, su programa se ha ejecutado en ocho países de África y cinco de Asia. | UN | وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، نُفذ برنامجه في ثمانية بلدان في أفريقيا وخمسة بلدان في آسيا. |
La tasa del uso de anticonceptivos es del 32% o más en ocho países de la región de los Estados árabes. | UN | ويبلغ معدل انتشار وسائل منع الحمل ٣٢ في المائة، بل وأعلى من ذلك في ثمانية بلدان من منطقة الدول العربية. |
Durante los años 1993 y 1994 se realizarán estudios en profundidad en otros ocho países en desarrollo. | UN | وفي عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، سوف تجرى دراسات متعمقة في ثمانية بلدان نامية أخرى. |
Se realizó una investigación conjunta con el Consejo Episcopal Latinoamericano sobre prácticas de crianza en ocho países de la región. | UN | وجرت البحوث بالتعاون مع المجلس اﻷسقفي ﻷمريكا اللاتينية عن ممارسات تربية الطفل في ثمانية بلدان. |
El programa del Instituto Tecnológico Nacional había pasado a formar parte de un programa de capacitación regional que abarcaba ocho países latinoamericanos. | UN | ولقد أصبح برنامج المعهد التكنولوجي الوطني جزءا من برنامج تدريبي اقليمي يشمل ثمانية بلدان من أمريكا اللاتينية. |
Se propone diseñar y ensayar el sistema, con carácter experimental, en un número máximo de ocho países a fin de establecer su viabilidad como medio de evaluación. | UN | ومن المقترح تصميم النظام واختباره في عدد من البلدان أقصاه ثمانية بلدان رائدة للتحقق من سلامة استخدامه كوسيلة للتقييم. |
También en el mismo país, se celebró una feria empresarial mundial a la que asistieron más de 250 empresarios de ocho países de América Latina y Africa. | UN | ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
En ocho países se registran ahora tasas de prevalencia del uso de anticonceptivos del 32% o más. | UN | وتبلغ اﻵن معدلات انتشار وسائل منع الحمل في ثمانية بلدان ٣٢ في المائة أو أعلى من ذلك. |
Actualmente se llevan a cabo misiones similares en ocho países africanos. | UN | ويجري الاضطلاع ببعثات مشابهة في ثمانية بلدان في افريقيا في الوقت الحاضر. |
Esta red vincula a ocho países de Asia y facilita la difusión de información en los países en desarrollo, así como el intercambio de información entre los miembros de la Red. | UN | وهي تربط ثمانية بلدان آسيوية، وتيسر نشر المعلومات بين البلدان النامية وتقاسم المعلومات فيما بين أعضاء الشبكة. |
El Convenio Nº 169 ha sido ratificado por ocho países y se espera que pronto lo hagan otros. | UN | وقد صدقت ثمانية بلدان حتى اﻵن على الاتفاقية رقم ٩٦١، ومن المتوقع أن تصدق عليها بلدان أخرى قريبا. |
Hasta ahora, han aprovechado este programa más de 2.500 empresarios de ocho países de Africa y América Latina. | UN | وقد استفاد حتى اﻵن من هذا البرنامج أكثر من ٠٠٥ ٢ من منشئي المشاريع في ثمانية بلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Hubo entre los participantes 17 funcionarios superiores de ocho países asiáticos. | UN | وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية. |
El Comité Mixto observó que durante el bienio otros ocho países habían convenido en conceder exención impositiva a las inversiones de la Caja. | UN | ولاحظ المجلس أن ثمانية بلدان اضافية قد وافقت خلال فترة السنتين على منح مركز الاعفاء الضريبي لاستثمارات الصندوق. |
Aunque varios países en los que se ejecutaban programas todavía no habían ratificado sus promesas de contribuciones a los recursos básicos para 1999, hasta ese momento ocho de ellos habían indicado su propósito de incrementar sus aportaciones. | UN | وفي حين أنه يتعيﱠن على عدد من البلدان التي تنفﱠذ فيها البرامج، أن تؤكد تبرعاتها المعلنة للموارد اﻷساسية لعام ١٩٩٩، فإن ثمانية بلدان قد أعلنت حتى اﻵن عن زيادة تبرعاتها. |