| Soy la asistente personal del Sr. Joshua Perrotti, y ayer vino aquí a comer. | Open Subtitles | أنا مساعدة السيد جوش بيروتي الشخصية وقد جاء هنا أمس لتناول الغداء |
| ¿Quieres que crea que alguien vino aquí anoche... | Open Subtitles | هل تتوقع من ان اصدق ..ان شخصاً ما جاء هنا الليلة الماضية |
| vino aquí a herirme, y me trajo una caja de galletas. | Open Subtitles | لقد جاء هنا ليجرحني وأحضر لي علبة من البسكويت |
| Pero ha venido un hombre esta mañana al que quiero que conozcas, el gran pescador. | Open Subtitles | لكن جاء هنا رجل هذا الصباح اردتك ان تلتقيه الصياد الكبير |
| ¿Cómo es que alguien, llegó aquí, entró, salió y nadie dijo nada, dos veces? - Vamos. - Él nunca se fue. | Open Subtitles | كيف يعقل ان احداً جاء هنا ودخل ورحل ولم يقل احد شيئاً مرتين إمضِ إنه لم يغادر ابداً |
| Usted dijo que el Soldado Dunham estuvo aquí anoche. ¿Qué quería? | Open Subtitles | السّيدة ماكالبين، قلت دنهام خاصّ جاء هنا ليلة أمس. ماذا أراد؟ |
| Vincenzo vino aquí hablando como un loro. Se aseguró de que lo supiéramos. | Open Subtitles | فينسينزو جاء هنا يطلق فمه بالحديث لقد تاكد اننا نعرف |
| Así que, Mulder, Henry Weems vino aquí para comprar un boleto de lotería. | Open Subtitles | لذا، مولدر، هنري ويمز جاء هنا لشراء تذكرة اليانصيب. |
| vino aquí a matar a este hombre pero algo lo detuvo, ¿verdad? | Open Subtitles | جاء هنا لقتل هذا الرجل... لكن الشيء توقّفه، أليس كذلك؟ |
| Un colega mío vino aquí para tratar de matar a esta criatura en la primavera pasada. | Open Subtitles | زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي. |
| ¿Creemos que vino aquí para asegurarse de que detuviéramos a este tipo? - No. | Open Subtitles | نعتقد انه فقط جاء هنا ليتأكد أنك أوقفت الرجل؟ |
| El vino aquí solo después de pasar algunos años en las Antillas. | Open Subtitles | لقد جاء هنا فقط بعد بعض سنوات في جزر الهند الغربية |
| vino aquí por su propia voluntad, que solo podría ser ventajoso según cómo el juez vea su caso. | Open Subtitles | جاء هنا بمحض إرادته إلتي يمكن أن تكون مفيدة للقاضي الذي سينظر قضيته |
| Es por ello que creo que vino aquí en primer lugar. | Open Subtitles | ولهذا أؤمن، لما جاء هنا في المقام الأول. |
| vino aquí con un visado temporal para trabajar en los cañaverales en el verano de 1940. | Open Subtitles | جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940 |
| ¿Dónde está el tipo alto que ha venido en ese caballo y que ha entrado hace un momento? | Open Subtitles | شخص ظخم يركب ذلك الحصان المرعب هناك هل جاء هنا قبل فترة قليلة ؟ |
| llegó aquí en carreta con dos caballos y una mula. | Open Subtitles | جاء هنا في عربة مع اثنين من الخيول والبغال، |
| ¿Por que buscar en la bahía? mi padre ya estuvo aquí con la policía | Open Subtitles | وأمي قد سقطت مريضة وأبي قد جاء هنا من الهند وهو مع الشرطة |
| Él no hace más que repetir la misma cosa una y otra vez desde que entró aquí. | Open Subtitles | لا زال يردد نفس الجملة مرارا وتكرارا عندما جاء هنا أول مرة |
| ¡Nadie viene aquí y no nada! | Open Subtitles | أنها هنا # لم يسبق لأحد أن جاء هنا # # ! ولم يسبح |
| Los más grandes expertos en temas extraterrestres, han venido aquí esta noche. | Open Subtitles | جاء هنا الليلة أعظم الخبراء في الشئون الفضائية |
| Tal vez, quiera quedarse, hay viveres. Vino para eso. | Open Subtitles | ربما يبقى ، سيجد الرعاية هنا لقد جاء هنا ليبقى |
| Eso es lo que vinieron aquí. | Open Subtitles | هذا ما جاء هنا ل. |
| -¿Ha estado aquí? | Open Subtitles | هل سبق أَن جاء هنا ؟ |
| Shifu dice que vino a Abydos para saber más de su madre. | Open Subtitles | شيفو يقول أنه جاء هنا ليعلم المزيد عن والدته |
| A este tipo que llegó le llamamos el Buen Samaritano. Mira. | Open Subtitles | هذا الرجل جاء هنا نسميه " السومري الصالح " راقبه |