El representante de Jamaica formula una declaración en relación con una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de Jamaica formula una declaración y anuncia que Armenia y los Estados Unidos de América se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن أرمينيا والولايات المتحدة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Jamaica formula una declaración y anuncia que España, Grecia, Italia y México se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن إيطاليا وإسبانيا والمكسيك واليونان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
10. En la misma sesión, el representante de Jamaica hizo una declaración en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٠١ - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل جامايكا ببيان بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, la delegación de Jamaica formuló una declaración sobre la cuestión del empleo de los cónyuges de los funcionarios de la Autoridad en el país anfitrión. | UN | وأدلى بعد ذلك وفد جامايكا ببيان عن مسألة توظيف أزواج موظفي السلطة في البلد المضيف. |
El representante de Jamaica formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
La representante de Jamaica formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.2. | UN | أدلت ممثلة جامايكا ببيان قدمــت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.2. |
La representante de Jamaica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.56. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/52/L.56. |
La representante de Jamaica formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/55/L.34. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا. |
El representante de Jamaica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/57/L.26. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.26. |
La representante de Jamaica formula una declaración en el curso de la cual revisa oralmente el proyecto de resolución A/65/L.36. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان نقحت خلاله شفويا مشروع القرار A/65/L.36. |
El representante de Jamaica formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/68/L.7. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.7. |
El representante de Jamaica formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/69/L.19. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/69/L.19. |
El representante de Jamaica formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان. |
El representante de Jamaica formula una declaración. | UN | وأدلى مندوب جامايكا ببيان. |
El representante de Jamaica formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان. |
La representante de Jamaica formula una declaración en el curso de la cual presenta los proyectos de resolución A/60/L.16/Rev.1 y A/60/L.45 y revisa oralmente el proyecto de resolución A/60/L.16/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/60/L.16/Rev.1 و A/60/L.45 وقام بتنقيح مشروع القرار A/60/L.16/Rev.1شفويا. |
85. El representante de Jamaica hizo una declaración sobre la posición de su Gobierno respecto del cannabis. | UN | 85- أدلى ممثل جامايكا ببيان عن موقف حكومته بشأن القنب. |
En la 19ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el observador de Jamaica hizo una declaración. | UN | 122- وفي الجلسة التاسعة عشرة التي عـُـقدت في 11 آذار/مارس، أدلى المراقب عن جامايكا ببيان. |
En la misma sesión, la representante de Jamaica formuló una declaración (véase A/C.3/65/SR.42). | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جامايكا ببيان (انظر A/C.3/65/SR.42). |
También en la séptima sesión, el representante de Jamaica formuló una declaración en el debate general del tema 3 b). | UN | 34 - وفي الجلسة السابعة أيضا، أدلى ممثل جامايكا ببيان في إطار المناقشة العامة للبند الفرعي 3 (ب). |