Si las cosas funcionan, ustedes chicos Encuentren el avión. No miren atrás. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور، جدوا الطائرة يا رفاق ولا تنظروا خلفكم. |
Relacionence y Encuentren maridos y esposas. | Open Subtitles | اذهبوا واقترنوا، جدوا أزواج وزوجات |
Regresen al callejón y Encuentren la maldita bala. Ahora. | Open Subtitles | عودا إلى هذا الزقاق و جدوا تلك الرصاصة, الآن |
Encuentra tu motivo y da un paso para estar ahí cuando alguien necesite. | TED | جدوا سببكم وتقدموا لتكونوا هناك من أجل شخصٍ يحتاجُ إلى مساعدتكم. |
Ahora, por favor, ¿podemos ir ya a la parte donde... la Doctora Fraiser me hace algunas pruebas... Encuentra un remedio y me hace otra vez grande? | Open Subtitles | الأن هل يمكنك رجاءً الإنتقال الى جزء انتى و * فريزر * تجرون بعض الفحوصات جدوا علاج , إجعلونى كبير ثانيهً ؟ |
Olvídenlo. Busquen a otro. Estoy harto. | Open Subtitles | انسو ذلك، جدوا شخصاً آخر لقد سئمت من ذلك |
Buscad vuestros asientos, invitados de honor. | Open Subtitles | جدوا مقاعدك أيها الضيوف المحترمون |
La policía debió llevarse todo cuando encontraron el cuerpo de Sweet. | Open Subtitles | لابد وان الشرطه اخذت كل شئ عندما و جدوا جثه سويت |
¡Encuentren algo que hacer. Vamos. Tenemos un plazo! | Open Subtitles | هيا ، جدوا شىء تفعلوه نحن باللحظات الأخيرة |
Para todos, quédense en la luz. Encuentren un punto lindo y brillante y quédense ahí. | Open Subtitles | ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب |
Vayan al auditorio y Encuentren las palabras en chino relacionados a... el pecado y avaricia ya mencionados. | Open Subtitles | اذهبوا الى قاعة الاستماع جدوا الكلمة الصينيةالمتعلقة ب الخطيئة والجشع التي ذكرها |
Esta es una misión de búsqueda y rescate. Encuentren al rehén y capturen al enemigo | Open Subtitles | هذه مهمة بحث وانقاذ جدوا الرهينة واقبضوا علي الدخيل |
Bien, entonces, será mejor que junten sus cabecitas y Encuentren una forma de que vuelva, rápido. | Open Subtitles | يجب أن تجمعوا عقولكم معاً و جدوا طريقة لإستعادتها وبسرعه |
Vayan adentro. Encuentren refugio y comida. | Open Subtitles | اذهبوا للداخل، جدوا لأنفسكم المكان والطعام |
Encuentra una foto. Pon su rostro en todas las patrullas y los medios. | Open Subtitles | جدوا صورة، وعمّموها على كافة دوريات الشرطة ووسائل الإعلام |
Encuentra al asesino de la chica porque si no lo haces, culparán a ese hombre. | Open Subtitles | جدوا قاتل الفتاة، لأنّه إن لم تفعلوا، سيدفع ذلك الرجل الثمن. |
Encuentra a alguien que se puede hablar, | Open Subtitles | جدوا شخصاً ما يمكنكم التحدث إليه |
Encuentra un punto débil. No me importa qué. | Open Subtitles | جدوا لي نقطة ضعف لا يهمني ما هي |
Denle una dosis alta de inmunosupresores hagan una biopsia para confirmar y Busquen un donante de médula. | Open Subtitles | أعطوه مثبطات المناعة و تأكدوا بالفحص و جدوا متبرع بالنخاع |
Necesitamos crear un entorno estéril. Busquen una superficie dura. | Open Subtitles | علينا إنشاء بيئة معقّمة جدوا سطحاً صلباً واغسلوه |
Si mi palabra no es suficiente para ustedes, Buscad a alguien para quien sí lo sea. | Open Subtitles | إذا كلمتي لا تكفيكم، جدوا شخصاً آخر |
encontraron su cadáver cuando bajó la marea. | Open Subtitles | و جدوا جثتة عندما انحسر المد على الشاطىء. |
Y por una recompensa rica. encontrad esta isla y cada uno conseguirá un premio. | Open Subtitles | ولجائزة كبيرة , جدوا هذة الجزيرة وهناك جائزة ممتازة تنتظر كل رجل |
Apunten todo lo que tengan a los cielos. Encuéntrenme esa nave. | Open Subtitles | حولوا كل شيء لدي إلى السماء جدوا تلك السفينة |