ويكيبيديا

    "جدول أعمالها المؤقت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su programa provisional
        
    • el programa provisional
        
    • siguiente programa provisional
        
    • su proyecto de programa
        
    El Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento E/C.12/1997/5. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت كما ورد في الوثيقة E/C.12/1997/5.
    La Comisión aprobó también su programa provisional para el segundo período de sesiones, reproducido en el anexo IV. UN كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت للدورة الثانية حسبما يرد في المرفق الرابع.
    La Comisión aprobó también su programa provisional para el segundo período de sesiones, reproducido en el anexo III de su informe. UN كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها.
    Al preparar el programa provisional para el año 2001, la Comisión tal vez desee indicar los vínculos con las actividades previstas por otras comisiones. UN يؤمل من اللجنة، لدى إعدادها جدول أعمالها المؤقت لعام 2001، أن تشير إلى الصلات بالأنشطة التي تخطط لها لجان أخرى.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    Conforme a su programa provisional, la Comisión ha de abordar el tema de la formulación de un plan de acción para reducir la demanda de drogas. UN ومن المزمع أن تعنى لجنة المخدرات في اطار جدول أعمالها المؤقت ، بمسألة صياغة خطة عمل بشأن خفض الطلب على المخدرات .
    El Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento CRC/C/76. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/76.
    Acojo con satisfacción la decisión de la Asamblea General de incluir un tema específico sobre la prevención de conflictos en su programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأرحب بقرار الجمعية العامة بإدراج بند محدد بشأن منع نشوب الصراعات في جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    El Comité aprobó su programa provisional, que figura en el documento CRC/C/141. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/141.
    La Comisión aprueba su programa provisional de la composición relativa a Burundi, que figura en el documento PBC/2/BUR/1. UN اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت للتشكيل القطري المتعلق ببوروندي، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/2/BUR/1.
    En su resolución 49/252, de 14 de septiembre de 1995, la Asamblea General decidió incluir el tema mencionado en su programa provisional. UN قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥٢ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول أعمالها المؤقت.
    158. También en su 187ª sesión plenaria, la Comisión Especial aprobó su programa provisional (TD/B/SCP/11) que era el siguiente: UN ٨٥١- أقرت اللجنة الخاصة أيضا في جلستها العامة ٧٨١ جدول أعمالها المؤقت (TD/B/SCP/11) على النحو التالي:
    En su primera sesión, celebrada el 10 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de sus trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/1997/1. UN ٨- أقرت اللجنة، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٠١ آذار/مارس، جدول أعمالها المؤقت ووافقت على تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/1997/1.
    El Comité aprueba su programa provisional (CRC/C/68). UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت (CRC/C/68).
    En la primera sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de sus trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/1998/1 y Corr.1. UN ٨ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ آذار/ مارس، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت وأقرت تنظيم أعمالها، على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/1998/1و Corr.1.
    En su 31º período de sesiones el Grupo de Trabajo incluyó en su programa provisional para el 32º período de sesiones un tema relativo a la evaluación del Programa de Centros de Comercio. UN وأدرجت الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثانية والثلاثين النظر في تقييم برنامج النقاط التجارية.
    En su primera sesión, celebrada el 17 de mayo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional, que figura en el documento A/AC.253/5. UN ١١ - أقرت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٧ أيار/ مايو، جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.253/5.
    Desde el segundo período de sesiones, se ha incluido sistemáticamente en el programa provisional de la Comisión el tema relativo a la capacitación y la asistencia técnica. UN ومنذ الدورة الثانية، دأبت اللجنة على إدراج البند المتعلق بالتدريب والمساعدة التقنية في جدول أعمالها المؤقت.
    Se invita al Comité a que debata y apruebe el programa provisional y encomiende a la Mesa su finalización. UN واللجنة مدعوة إلى مناقشة جدول أعمالها المؤقت واعتماده وتكليف المكتب بوضع صيغته النهائية.
    En su 47a. sesión, celebrada el 11 de enero de 1993, el Comité aprobó el programa provisional (CRC/C/13). UN أقرت اللجنة، في جلستها ٤٧ المعقودة في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، جدول أعمالها المؤقت (CRC/C/13).
    Por último, la Comisión recomendó que el Consejo aprobara el programa provisional revisado y la documentación para su 35º período de sesiones, que se celebrará en 1997. UN وأخيرا، أوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على جدول أعمالها المؤقت المنقح ووثائقها لدورتها الخامسة والثلاثين، التي ستعقد في عام ١٩٩٧.
    En su primera sesión, celebrada el 14 de agosto de 2006, el Comité Especial aprobó el siguiente programa provisional, que figura en el documento A/AC.265/2006/L.4: UN 8 - أقرت اللجنة المخصصة في جلستها الأولى المعقودة في 14 آب/أغسطس 2006 جدول أعمالها المؤقت التالي الوارد في الوثيقة A/AC.265/2006/L.4.
    El Comité aprueba su proyecto de programa, que figura en el documento CRC/C/131. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/131.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد