El Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento E/C.12/1997/5. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت كما ورد في الوثيقة E/C.12/1997/5. |
La Comisión aprobó también su programa provisional para el segundo período de sesiones, reproducido en el anexo IV. | UN | كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت للدورة الثانية حسبما يرد في المرفق الرابع. |
La Comisión aprobó también su programa provisional para el segundo período de sesiones, reproducido en el anexo III de su informe. | UN | كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها. |
Al preparar el programa provisional para el año 2001, la Comisión tal vez desee indicar los vínculos con las actividades previstas por otras comisiones. | UN | يؤمل من اللجنة، لدى إعدادها جدول أعمالها المؤقت لعام 2001، أن تشير إلى الصلات بالأنشطة التي تخطط لها لجان أخرى. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
Conforme a su programa provisional, la Comisión ha de abordar el tema de la formulación de un plan de acción para reducir la demanda de drogas. | UN | ومن المزمع أن تعنى لجنة المخدرات في اطار جدول أعمالها المؤقت ، بمسألة صياغة خطة عمل بشأن خفض الطلب على المخدرات . |
El Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento CRC/C/76. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/76. |
Acojo con satisfacción la decisión de la Asamblea General de incluir un tema específico sobre la prevención de conflictos en su programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وأرحب بقرار الجمعية العامة بإدراج بند محدد بشأن منع نشوب الصراعات في جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
El Comité aprobó su programa provisional, que figura en el documento CRC/C/141. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/141. |
La Comisión aprueba su programa provisional de la composición relativa a Burundi, que figura en el documento PBC/2/BUR/1. | UN | اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت للتشكيل القطري المتعلق ببوروندي، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/2/BUR/1. |
En su resolución 49/252, de 14 de septiembre de 1995, la Asamblea General decidió incluir el tema mencionado en su programa provisional. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥٢ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول أعمالها المؤقت. |
158. También en su 187ª sesión plenaria, la Comisión Especial aprobó su programa provisional (TD/B/SCP/11) que era el siguiente: | UN | ٨٥١- أقرت اللجنة الخاصة أيضا في جلستها العامة ٧٨١ جدول أعمالها المؤقت (TD/B/SCP/11) على النحو التالي: |
En su primera sesión, celebrada el 10 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de sus trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/1997/1. | UN | ٨- أقرت اللجنة، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٠١ آذار/مارس، جدول أعمالها المؤقت ووافقت على تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/1997/1. |
El Comité aprueba su programa provisional (CRC/C/68). | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت (CRC/C/68). |
En la primera sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de sus trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/1998/1 y Corr.1. | UN | ٨ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ آذار/ مارس، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت وأقرت تنظيم أعمالها، على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/1998/1و Corr.1. |
En su 31º período de sesiones el Grupo de Trabajo incluyó en su programa provisional para el 32º período de sesiones un tema relativo a la evaluación del Programa de Centros de Comercio. | UN | وأدرجت الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثانية والثلاثين النظر في تقييم برنامج النقاط التجارية. |
En su primera sesión, celebrada el 17 de mayo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional, que figura en el documento A/AC.253/5. | UN | ١١ - أقرت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٧ أيار/ مايو، جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.253/5. |
Desde el segundo período de sesiones, se ha incluido sistemáticamente en el programa provisional de la Comisión el tema relativo a la capacitación y la asistencia técnica. | UN | ومنذ الدورة الثانية، دأبت اللجنة على إدراج البند المتعلق بالتدريب والمساعدة التقنية في جدول أعمالها المؤقت. |
Se invita al Comité a que debata y apruebe el programa provisional y encomiende a la Mesa su finalización. | UN | واللجنة مدعوة إلى مناقشة جدول أعمالها المؤقت واعتماده وتكليف المكتب بوضع صيغته النهائية. |
En su 47a. sesión, celebrada el 11 de enero de 1993, el Comité aprobó el programa provisional (CRC/C/13). | UN | أقرت اللجنة، في جلستها ٤٧ المعقودة في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، جدول أعمالها المؤقت (CRC/C/13). |
Por último, la Comisión recomendó que el Consejo aprobara el programa provisional revisado y la documentación para su 35º período de sesiones, que se celebrará en 1997. | UN | وأخيرا، أوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على جدول أعمالها المؤقت المنقح ووثائقها لدورتها الخامسة والثلاثين، التي ستعقد في عام ١٩٩٧. |
En su primera sesión, celebrada el 14 de agosto de 2006, el Comité Especial aprobó el siguiente programa provisional, que figura en el documento A/AC.265/2006/L.4: | UN | 8 - أقرت اللجنة المخصصة في جلستها الأولى المعقودة في 14 آب/أغسطس 2006 جدول أعمالها المؤقت التالي الوارد في الوثيقة A/AC.265/2006/L.4. |
El Comité aprueba su proyecto de programa, que figura en el documento CRC/C/131. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/131. |