En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وتبعا لذلك، كان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي: |
Por consiguiente el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وجاء جدول أعمال الاجتماع بالتالي كما يلي: |
Por consiguiente, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | ووفقاً لذلك، يكون جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
La agresión de la República de Armenia contra la República Azerbaiyana era uno de los temas del programa de la reunión. | UN | لقد كان عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان أحد بنود جدول أعمال الاجتماع. |
En la sección III se ha incluido un resumen de las deliberaciones y las conclusiones sobre los dos temas principales del programa de la reunión. | UN | ويعرض الفرع ثالثاً ملخصا للمناقشة والاستنتاجات بشأن البندين الرئيسيين في جدول أعمال الاجتماع. |
El orden del día de la reunión se centró en las modalidades de la cooperación y los principios que habrán de regir la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. | UN | وركز جدول أعمال الاجتماع على طرائق التعاون والمبادئ المنظمة للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Reunión Preparatoria Intergubernamental aprobará, al comienzo del período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | ووفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقوم الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، في بداية اجتماعه، بإقرار جدول أعمال الاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
Por consiguiente, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي: |
En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | ووفقا لذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي: |
En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وبالتالي كان جدول أعمال الاجتماع هو الآتي: |
xxv) Se propone que en lo sucesivo, al examinar el primer tema del programa de la reunión anual, se permita que cada participante intervenga durante cinco minutos para resumir sus actividades y las cuestiones que más le preocupan. | UN | `25` يقترح، في إطار البند الأول من جدول أعمال الاجتماع السنوي، أن يتاح من الآن فصاعداً لكل مشارك أو مشاركة إجراء مداخلة مدتها خمس دقائق توجز أنشطته أو أنشطتها والشواغل الموضوعية الرئيسية. |
Estas consultas también permitirán a los miembros de los comités debatir de antemano los temas del programa de la reunión de los comités. | UN | وستسمح هذه المشاورات أيضاً لأعضاء اللجنة بإجراء مناقشة مسبقة بشأن بنود جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان. |
Se señaló el hecho de que el título específico del tema 13 del programa de la reunión había sido el resultado de un compromiso entre los distintos puntos de vista. | UN | ووُجّه الانتباه إلى أن العنوان المعدّل للبند 13 من جدول أعمال الاجتماع كان نتيجة للتوفيق بين تلك الآراء المختلفة. |
11. Los principales temas del programa de la reunión sectorial fueron los siguientes: | UN | ١١ - وفيما يلي البنود اﻷساسية في جدول أعمال الاجتماع: |
Entendía que el UNICEF había retirado del programa de la reunión el documento sobre estrategia sanitaria porque no deseaba que el Comité Mixto examinara el informe. | UN | وقالت إنها علمت أن اليونيسيف كانت قد سحبت ورقة استراتيجية الصحة من جدول أعمال الاجتماع ﻷن اليونيسيف لا تريد أن تبحث اللجنة التقرير. |
Los participantes en la reunión examinaron y aprobaron el orden del día de la reunión del Consejo de Jefes de Gobierno de la CEI. | UN | وناقش المشاركون في الاجتماع مشروع جدول أعمال الاجتماع الدوري لمجلس رؤساء حكومات الرابطة واعتمدوه. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, la Reunión Preparatoria Intergubernamental aprobará, al comienzo del período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | ووفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقوم الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، في بداية اجتماعه، بإقرار جدول أعمال الاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
el programa de la reunión en curso aprobado por el Comité se modificará de manera que incluya a las tres Partes en relación con el tema 8. | UN | وسيعدل جدول أعمال الاجتماع الحالي بصورته التي اعتمدتها اللجنة لإدراج الأطراف الثلاثة تحت البند 8. |
La Reunión tomó nota de la petición de incluir la cuestión en su programa. | UN | وأحاط الاجتماع علما بالطلب المقدم لإدراج المسألة في جدول أعمال الاجتماع. |
Durante esas reuniones y consultas, se examinaron y se acordaron mutuamente el programa y el formato de la reunión especial de alto nivel. | UN | وفي معرض تلك المشاورات والاجتماعات، تمت مناقشة جدول أعمال الاجتماع الخاص الرفيع المستوى وصيغته، والاتفاق عليهما. |