calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1994 | UN | والاجتماعي جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤ |
calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1995 | UN | والاجتماعي جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ٥٩٩١ |
calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1996 | UN | والاجتماعي جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ |
calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1997 | UN | والاجتماعي جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ |
Su delegación apoya la recomendación del Comité Intergubernamental de Negociación a la Asamblea General de que, dentro del apoyo administrativo que proporciona a la secretaría provisional, incluya en el programa de conferencias y reuniones para 1997-1998 servicios para los períodos de sesiones primero y segundo de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios. | UN | ١٩ - واستمر يقول إن وفده يؤيد توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى الجمعية العامة بأن تقوم، ضمن إطار الدعم اﻹداري لﻷمانة المؤقتة، بإدخال الدورتين اﻷولى والثانية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته التابعة في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧-١٩٩٨. |
el calendario provisional se formuló sobre la base de los datos recibidos por la Secretaría durante su preparación. | UN | وقد صيغ جدول المؤتمرات المؤقت استنادا إلى البيانات التي وردت إلى الأمانة العامة إبان إعداده. |
calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1998 | UN | والاجتماعي جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٨ |
calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1999 | UN | والاجتماعي جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٩ |
Proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2002 y 2003 | UN | مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات التي ستُعقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2002 و 2003 |
3. Además, se informó al Comité, mediante comunicaciones escritas de la Secretaría, de Solicitudes de cambios o adiciones al calendario de conferencias aprobado para 1992. | UN | ٣ - وبالاضافة الى ذلك، أبلغت اللجنة برسائل خطية من أمينها، بطلبات للتغير أو اﻹضافة في جدول المؤتمرات المعتمد لعام ٢٩٩١. |
calendario de conferencias y reuniones para 1994 y 1995 en los campos | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٤ و١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة |
I. calendario de conferencias Y REUNIONES 1 - 46 1 | UN | الصفحـة أولا جدول المؤتمرات والاجتماعات ألف |
APROBACION DEL PROYECTO DE calendario de conferencias Y REUNIONES PARA 1995 | UN | اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤ |
calendario de conferencias Y REUNIONES: MEJOR UTILIZACIÓN | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسيـن الاستفـادة مـن موارد خدمة |
calendario de conferencias Y REUNIONES: MEJOR UTILIZACIÓN | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسين الاستفادة من موارد |
Se prevé, además, informatizar la gestión del calendario de conferencias. | UN | كما يتوقع تنظيم جدول المؤتمرات بطريقة اليكترونية. |
La delegación de Austria aprueba el calendario de conferencias y reuniones con reserva de las conclusiones que pueda sacar de ese informe. | UN | وأوضحت أن الوفد النمساوي يوافق على جدول المؤتمرات رهنا بالاستنتاجات التي سيتوصل إليها في ضوء ذلك التقرير. |
B. Aprobación del proyecto revisado de calendario de conferencias y reuniones para 1995 | UN | اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٥ |
calendario de conferencias Y REUNIONES: MEJOR UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS DE SERVICIOS DE CONFERENCIAS: ESTADÍSTICAS | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسين الاستفادة من مـوارد خدمــة المؤتمــرات: إحصاءات الاجتماعات التي |
6. Decide que todas las propuestas que afecten al programa de conferencias y reuniones formuladas en los períodos de sesiones de la Asamblea General sean examinadas por el Comité de Conferencias cuando se consideren las consecuencias administrativas conforme a lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. | UN | 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
el calendario provisional se formuló sobre la base de los datos recibidos por la Secretaría durante su preparación. | UN | وقد صيغ جدول المؤتمرات المؤقت استنادا إلى البيانات التي وردت إلى الأمانة العامة إبان إعداده. |
2. Proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones para 2010 y 2011 | UN | 2 - مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 |
El Comité se felicitó de la oportunidad que se le ofrecía de examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones y de presentar al Consejo, según procediera, sus recomendaciones al respecto. | UN | ورحبت اللجنة بفرصة استعراض مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات وتقديم توصياتها بشأنه إلى المجلس، حسب الاقتضاء. |
De conformidad con el proyecto de calendario de las conferencias y reuniones para 2006 y 2007, los futuros períodos de sesiones del Comité se celebrarán como se indica a continuación: | UN | 356 - عملا بمشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007، ستُعقد الدورات التالية للجنة على النحو التالي: |
Informe del Secretario General sobre el plan de conferencias: proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 2008-2009 (adición) | UN | تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات: مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2008-2009 (الإضافة 1) |