ويكيبيديا

    "جدًا لدرجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tan
        
    La magnitud de captura del carbono es tan grande que ese proceso debe ser sostenible y no es ideal usar el material una sola vez. TED إن مستوى جمع الكربون ضخمٌ جدًا لدرجة أن عملية جمعه يجب أن تكون مستدامة، ولا يمكنك استخدام المادة مرة واحدة فقط.
    Una noche, fue tan grave que casi agarro a Toto y me voy al sótano. Open Subtitles بإحدى الليالي، كان الأمر سيء جدًا لدرجة أنني أخذت كعكة وتوجهت لقبو العواصف
    ¿Qué tal si lo haces sonar tan mal que ya no quiera ir? Open Subtitles ماذا لو جعلت الأمر يبدو سيئ جدًا لدرجة أنها لن تأتي؟
    Queremos encontrar leyes fundamentales tan simples que las podamos estampar en una camiseta. TED نحن نريد القوانين الأساسية بسيطة جدًا لدرجة تمكننا من كتابتها على الجزء الأمامي للقميص.
    tan mal que cuando entraba a un cuarto, los médicos y las enfermeras no podían soportar estar en la misma habitación con él. TED سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه
    Nuestro impacto es tan profundo que la mayoría de científicos opina que la huella de la humanidad en la historia geológica terrestre es indeleble. TED أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي.
    Era tan duro que me volví este flacuchento. TED لقد كان الأمر صعبًا جدًا لدرجة أني أصبحت بهذا النحف.
    tan amplia que le tome al avión un minuto entero pasar volando sobre ella. TED هو كبير جدًا لدرجة أنه سيأخذ من طائرتك عدة دقائق لتمر من خلاله.
    Y es tan poderosa que en ocasiones el gobierno de EE.UU. la ha clasificado como un arma. TED وهو قوي جدًا لدرجة أنه في وقت من الأوقات قامت الحكومة الأمريكية بتصنيفه كسلاح.
    Algunas veces, en la animación, las mujeres son tan delgadas que el tamaño de su cintura se aproxima a la de su brazo. TED في بعض الأحيان، في الرسوم المتحركة، تكون الإناث نحيفات جدًا لدرجة أن يكون خصرها يقارب محيط أعلى ذارعها.
    Algunas orquídeas están tan lindas, que los insectos eyaculan en ellas, desperdiciando su esperma. TED بعض الأوركيد يقيمون علاقات مقنعة جدًا لدرجة أن الحشرات تقذف عليها، وتضيع حيواناتها المنوية القيمة.
    Pero ¿y si la fuerza repulsiva fuera tan fuerte que consigue estirar la banda elástica y romperla? TED لكن ماذا إن كانت قوة التنافر قويةً جدًا لدرجة أنها تشد الرباط المطاطي ليتخطى حد مرونته، وتقطعه فعليًا؟
    Esas cifras son tan grandes que nos desconciertan, TED تلك الأرقام كبيرة جدًا لدرجة أنها تربكنا.
    Esto es tan devastador que ningún padre o ninguna madre podría soportarlo; por eso, está disimulado. TED وسيَكونُ هذا مدمرًا جدًا لدرجة أن لا أحد من الوالدين سيكون قادرًا على تحمل ذلك، لذا فهو تمويه.
    Son tan del sur que ni siquiera están en el mapa. Open Subtitles سيئون جدًا, لدرجة انهم ليسوا موجودين في قائمة العصابات.
    Algo tan caliente como para transformar la arena en cristal. Open Subtitles شيء ساخن جدًا لدرجة أنّه حوّل الرمال إلى زجاج
    Estoy tan emocionada. Casi no dormí anoche. Open Subtitles انني متحمسة جدًا لدرجة انني بالكاد نمت بالأمس
    Sí, estamos tan fuera del sistema que creo que dimos la vuelta y estamos de regreso. Open Subtitles أجل، نحن بعيدون جدًا لدرجة أنه في الحقيقة أننا عدنا إلى الخريطة
    Vamos a abrir un agujero tan grande y profundo en sus líneas que no van a recuperarse jamás. ¿Suena bien? Open Subtitles سنشق فتحة في خطهم كبيرة وعميقة جدًا لدرجة أنّهم لن يتعافوا أبدًا. أيبدو ذلك جيّدًا؟
    No usurpado por un adolescente idiota, tan incorruptible, que no derramará la sangre de sus enemigos. Open Subtitles ليس بسلطة مراهق غبي طاهرًا جدًا لدرجة أنه لا يريد إراقة دم أعدائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد