La oradora no desea politizar un foro profesional, pero el brutal régimen sirio no puede seguir escondiendo sus crímenes tras las críticas a Israel. | UN | وهي لا ترغب في تسييس محفل فني، ولكن نظام الحكم السوري الوحشي لم يعد بوسعه إخفاء جرائمه وراء الانتقاد لإسرائيل. |
Corresponde a la comunidad internacional hallarlos y procesarlos por sus crímenes. | UN | ويؤول إلى المجتمع الدولي أمر تحديد مكان إقامتهم ومحاكمتهم على جرائمه. |
La delegación del Japón está una vez más tratando de encubrir su pasado manchado de sangre negando y distorsionando sus crímenes de lesa humanidad. | UN | وذكر أن الوفد الياباني يحاول مرة أخرى التستر على ماضي بلده الملطخ بالدماء وإنكار وتشويه جرائمه ضد الإنسانية. |
En este sentido, reconoce que no ha vuelto a ser juzgado por sus delitos. | UN | وبهذا المعنى، يعترف صاحب البلاغ بأنه لم يحاكم مرة أخرى على جرائمه. |
Ha estado burlándose de nosotros revelando en seguida sus escenas del crimen. | Open Subtitles | لقد كان يسخر منا عن طريق كشف مسارح جرائمه بسرعة |
Debería responder ante el mundo por sus crímenes. | UN | بل ينبغي أن يتحمل المسؤولية عن جرائمه أمام العالم. |
Mi delegación considera que tiene la obligación de reiterar su postura en relación con los crímenes del Japón, puesto que la delegación japonesa no parece entender siquiera la naturaleza de sus crímenes. | UN | يرى وفدي أن الواجب يلزمه بتكرار موقفه فيما يتعلق بمسألة جرائم اليابان، لأن الوفد الياباني يبدو أنه لم يفقه جوهر جرائمه. |
sus crímenes han destrozado a numerosas familias inocentes. | UN | وحرمت جرائمه الكثير من الأسر البريئة من أحد أفرادها. |
sus crímenes han destrozado a numerosas familias inocentes. | UN | وحرمت جرائمه الكثير من الأسر البريئة من أحد أفرادها. |
Cada detalle de sus crímenes volvía a él en sus pesadillas, con terror añadido, persiguiéndole con la muerte de su alma. | Open Subtitles | كل تفاصيل جرائمه كانت تراوده في كوابيسه لتزيد من رعبه و تطارده بلا هوادة مع موت روحه العائش معه |
Parece que Kikui planea echar la culpa de sus crímenes al chambelán Mutsuta. | Open Subtitles | يبدو أن المراقب يريد أن يلصق جرائمه في أمين الخزانة |
sus crímenes son a menudo muy inteligentes y altamente elaborados. | Open Subtitles | جرائمه في الغالب تكون ذكية و محكمة التخطيط |
sus crímenes son a menudo muy inteligentes y altamente elaborados. | Open Subtitles | جرائمه ذكية جداً في أغلب الأحيان وخطّطَ بشكل مُتقَن. |
Un hombre que quiero ver que procesen por sus crímenes, quien está sentado en esta habitación mientras hablo. | Open Subtitles | رجل أريد ان يقدم للمحاكمة على جرائمه, والذي يجلس بهذه الغرفة. |
En este sentido, reconoce que no ha vuelto a ser juzgado por sus delitos. | UN | وبهذا المعنى، يعترف صاحب البلاغ بأنه لم يحاكم مرة أخرى على جرائمه. |
El Ministro de Justicia explicó que ninguna persona puede ser condenada o detenida por sus creencias; sólo por sus delitos. | UN | وأوضح وزير العدل أنه لم يحدث أن أدين أو احتجز أي شخص بسبب معتقداته ولكنه يُدان أو يُحتجز بسبب جرائمه. |
Igual que el hombre que esperaba esto jamás será capaz de recordar su crimen. | Open Subtitles | تماماً مثل حال الرجل الذي ينتظر هذا الإعدام لن يتذكر جرائمه أيضاً |
Terminar sus asesinatos se convirtió en el único modo de poder aferrarse a él. | Open Subtitles | إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به |
Unido a su falta de un periodo de enfriamiento entre los asesinatos, | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، عدم وجود فترة هدوء بين جرائمه |
Ahora, con el fin de mantener el subidón de su más reciente asesinato y evitar un hiriente caso de depresión, necesita aferrarse a un trofeo. | Open Subtitles | الآن، من أجل المُحافظة على إندفاعه مِن أحدث جرائمه وتجنّب المضرّة وحالة من الكآبة، هُو يحتاج للإحتفاظ بغنيمة. |
Nunca mas. Joel Solinski ha pagado por sus crimenes. | Open Subtitles | ليس بعد الآن جويل سولينسكي دفع ثمن جرائمه |
Es un asesino que encubre homicidio con accidentes de parque. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قاتل يستخدم حوادث المنتزة ليغطي جرائمه |
Este tipo es el cerebro de la familia... y también sabemos que está mucho mejor situado en el escalafón criminal. | Open Subtitles | أنه العقل المدبر بالعائلة ونحن أيضاّ نعلم سلسلة جرائمه |
Todos sus homicidios son registrados si no en un vídeo en un diario que lleva con él en el bolsillo interior derecho de su saco. | Open Subtitles | كل جرائمه موثقة ان لم تكن على فيديو في مذكرات |