| Sin embargo, cuando la probé en ese restaurante en el sur de España, no tenía para nada gusto a piel de pescado. | TED | ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا .. لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق |
| La probé ayer. Sabe a rayos. El tipo no sabe cocer al horno. | Open Subtitles | جربته البارحه , طعمه سيء انه لا يعرف كيف يطبخ |
| Lo intenté en la tienda. Por eso tuve que comprarlo. | Open Subtitles | لقد جربته في المحل , لهذا السبب اضطررتُ أن اشتريه |
| La verdad es que, lo intenté un par de veces y no era muy bueno. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي، جربته عدة مرات و لم أكن جيداً. |
| Si ya lo has probado, es tarde para anularlo. | Open Subtitles | لو كنت قد جربته فإنه قد يكون فات الآوان لإلغاءه |
| Y esa apertura es exactamente lo que he experimentado desde que llegué ayer durante toda la organización de estas reuniones. | TED | و تلك القلوب المفتوحة هي تماماً ما جربته في هذه المنظمة لهذا التجمع منذ أتيت هنا بالأمس. |
| lo he intentado todo contra la Cazadora. ¿Pero sabes lo que realmente funciona? | Open Subtitles | سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟ |
| Primero Kate Lo probó, luego Verónica, y después lo probé yo. | Open Subtitles | حسنا ، جربته كيت أولاً ثم فيرونيكا وبعد ذلك أنا تقريبا |
| La verdad es que no probé este lote pero considerando el origen, me imagino que es bastante pura. | Open Subtitles | لا يمكن أن أخدعك قائلاً أنني جربته لكن بالنسبة للمصدر فإنه نظيف جداً، نعم |
| Una vez lo probé, pero siempre termino pidiendo un emparedado. | Open Subtitles | لقد جربته مرة لكن دائماً أطلب الوجبة الكلاسيكية |
| Me la probé y realmente no parecía quedarme y la talla no era. | Open Subtitles | جربته عليَّ وبدا غير مناسب لي والمقاس كان صغير |
| Pensaba que no me gustaban, los probé y me encantan. | Open Subtitles | أعتقدت أنني لا أحبه لكن جربته ثم أحببت طعمه |
| Y la probé en mí y funciona. | Open Subtitles | ،وقد جربته عليّ وقد أجدى نفعاً |
| Lo intenté por algunas semanas entre las esposas dos y tres. | Open Subtitles | جربته لبضعة أسابيع بين الزوجة الثانية والثالثة |
| Lo intenté unos meses. Estallé. | Open Subtitles | لقد جربته لبعض الأشهر وقد أذهلتني |
| ¿Qué crees que fue lo primero que intenté? | Open Subtitles | ما هو في نظركِ أول شيء جربته ؟ |
| ¿Cómo sabe si le gusta si nunca la ha probado? | Open Subtitles | كيف لها أن تعرف أنه لن يعجبها إذا لم تكن جربته أبداً من قبل؟ |
| No hay ningún hombre con el que me gustaría casarme más, Nueva York. Pero es un incordio, ya lo he probado. | Open Subtitles | لا يوجد رجلٌ حيّ أودّ الزواج منه يا صاح، إلّا أنه كابوس، لقد جربته |
| Si el epitelio olfativo se inflama o se infecta, puede obstaculizar tu sentido del olfato, algo que podrías haber experimentado cuando te enfermas. | TED | إذا جرحت الظهارة الشمية أو أصيبت بعدوى فيمكن أن يعيق هذا حاسة الشم خاصتك وهو شيئ قد جربته أثناء مرضك. |
| No sé. Lo que sea que haya experimentado le ha dado más confianza. | Open Subtitles | لا أعلم ، مهما كان ما جربته لقد جعلها متماسكة أكثر. |
| ¡Cualquier cosa que podría utilizar en el camino se ha intentado! | Open Subtitles | اي شيء من المفترض ان استخدمه في الطريق جربته |
| Lo probó y le gustó. | Open Subtitles | جربته وهو يناسب |