Prueba cada seis meses: el primero de mayo, de diciembre. | Open Subtitles | جربي كل ستة أشهر الأول من شهر مايو, الأول من شهر ديسمبر |
Prueba en su oficina, su auto, su club, necesito encontrarlo. | Open Subtitles | جربي مكتبة، السيارة، النادي لكن أعثري عليه فورا |
Prueba con Corea. Nos disparaban con rifles Kalashnikov. | Open Subtitles | جربي كوريا كان يطلقون علينا النار ببندقيات كلاشينكوف |
Intenta en el apartamento del garaje. Parece que ella va allí a meditar. | Open Subtitles | جربي شقة الكراج , من الواضح انها تذهب إلى هناك للتأمل |
Si Intenta algo como eso otra vez la enviaré de regreso hecha pedacitos. | Open Subtitles | جربي شيئاً مثل هذا معي ثانية و سوف أعيدك مقطعه لقطع صغيرة |
Bueno, termínala. Te va a adorar. Pruébate el 4. | Open Subtitles | توقفي عن هذا الحديث ستحبكِ أكثر، جربي مقاس 4 |
Prueba mi mundo. Sientelo. | Open Subtitles | جربي عالمي وشاهدِ كيف سيشعرك ذلك بشعور جيد |
Ahora siga con lo suyo. Escucho pajaritos en tono agudo. Prueba con una G 7, la tecla número 83. | Open Subtitles | هناك طيوراً بالأعلى, جربي جي7 المفتاح الـ 83. |
Prueba conmigo entonces vamos al cine | Open Subtitles | جربي معي , عزيزي تعرفين أني أريد إسعادك , أي فيلم ؟ |
Prueba ésto, nuevo papel tisue con fragancia. | Open Subtitles | جربي هذا يا انسة المنديل الجديد، بعطر الزهور |
Muy bien, Prueba en los demás sitios en los que ha vivido mi padre. | Open Subtitles | حسنا ، جربي في المناطق التي عاش فيها والدي |
Ahora Prueba esto, sueño de Chocolate Vienés. | Open Subtitles | والان جربي هذا شوكلاتة حلم البندقية |
Prueba poniendo las noticias de las 22:00 en la radio. | Open Subtitles | جربي أن تضعيه على سبيل المثال الساعة العشرة صباحاً |
Esta bien, ahora Prueba una mordida de este rollo Portugues. | Open Subtitles | حسنا ، الان جربي قليلا من هذه المعجنة البرتغالية |
Prueba con una puerta cerrada y otra persona sosteniendo la llave. | Open Subtitles | جربي أن تكوني محبوسة وأن يكون المفتاح بيد أحد آخر. |
Intenta vivir bajo el monitoreo de papá por cinco min... | Open Subtitles | جربي الحياة تحت رقابة الأبّ الرقابة المتصلة لخمس دقائق |
Pero si tienes que elegir una historieta, Intenta con esta. | Open Subtitles | ..لكن غن كنت مصممة على كتاب هزلي, جربي هذه |
"Una vez más, "so inútil. ¿"Intenta de nuevo, cretina"? | Open Subtitles | مرة اخرى بدون أمل جربي مرة اخرى أيتها البلهاء |
Toma, Pruébate esto. Hola. Entra. | Open Subtitles | جربي هذا تفضلي بالدخول شكرا لحضورك مبكره |
Pruebe así. Se puede hacer de la otra forma, pero es difícil. | Open Subtitles | جربي هذه الطريقة يمكن ان تفعليها بالطريقة الاخرى ولكنها صعبة |
¿Y adivina cuál es mi ingrediente secreto? Pruébalo. | Open Subtitles | وخمني ما هوا المكون السري جربي |
Trata de... ponerle más atención a lo que pasa entre las notas. | Open Subtitles | جربي .. أن تعيري الإنتباه لما يحدث في منتصف اللحن. |
inténtalo y no me digas que lo estoy imaginando porque aparecen por todos lados y quiero saber por qué. | Open Subtitles | جربي ، ولا تخبريني أنني أتخيل هذا لأنها تظهر في كل مكان وأريد أن أعرف السبب |
Por eso mismo, permítame que le invite al café... y que le sugiera probar los panes con semillas de amapola. | Open Subtitles | لهذا أصرّ أن تدعيني اشتري لكِ قهوتك وأرجوكِ جربي كعك بذور الخشخاش |
Sí, Inténtelo por medio del correo. | Open Subtitles | أجل، جربي خدمة البريد الأمريكية. |
Os dejaré después de estas señoras. Dale otra vez, cariño. | Open Subtitles | سأسمح لكما بالدخول بعد هاتين الامرأتين جربي مرة أخرى يا عزيزتي |
Pruébese esto. Parece hecho para usted. | Open Subtitles | جربي هذا، يبدو مناسب عليك |