Por iniciativa del Ministerio del Interior, se detuvo en relación con el asesinato del periodista a un sospechoso, el coronel del ejército Sat Soeun. | UN | واعتقل المشتبه فيه وهو كولونيل بالجيش اسمه سات سويون بناء على إجراء اتخذته وزارة الداخلية واحتجز في جريمة قتل الصحفي. |
Otra persona había sido detenida en relación con la investigación de un asesinato y había sido puesta en libertad al comprobarse que no estaba involucrada. | UN | وقد أُلقي القبض على شخص آخر في إطار التحقيق في جريمة قتل ولكن أُفرج عنه عندما ثبت عدم تورطه في اﻷمر. |
Más de diez años después de un asesinato se inculpa a una persona. | UN | فهناك شخص يُتهم بارتكاب جريمة قتل بعد عشر سنوات من وقوعها. |
El jurado militar lo condenó a 15 años de cárcel por homicidio y uso indebido del arma de reglamento. | UN | وحكمت هيئة محلفين عسكرية على المدعى عليه بالسجن 15 عاماً لارتكابه جريمة قتل واستخدام سلاحه الرسمي. |
Sin embargo, en 2007 la Fundación para la Libertad de Prensa (FLIP) registró 1 homicidio, 92 amenazas de muerte, 2 secuestros y 7 exilios. | UN | إلا أنه وفي عام 2007، سجَّلت مؤسسة حرية الصحافة جريمة قتل واحدة، و92 تهديداً بالقتل، وعمليتي اختطاف، وسبع حالات نفي. |
La línea de ayuda Madadgar de Karachi informa de que tan solo en la provincia de Sindh se cometieron 2.829 asesinatos entre 2004 y 2008. | UN | وذكرت جمعية مادادغار للمساعدة في كراتشي أن 829 2 جريمة قتل وقعت في ولاية السند وحدها بين عامي 2004 و 2008. |
Les informo en directo desde el Hotel Copley Plaza... donde acaba de ocurrir el mayor asesinato múltiple... en la historia de Boston. | Open Subtitles | بث مباشر من فندق كوبلي بلازا حيث تم اخبارنا بان اكبر جريمة قتل متعدد في تاريخ بوسطن قد نفذت |
Estamos siguiendo una investigación por asesinato y nadie entrará ni saldrá de la isla hasta que yo lo diga. | Open Subtitles | نحن نقوم بتحقيق عن جريمة قتل ولا احد يدخل او يغادر هذه الجزيرة حتى اشعار آخر |
- El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! | Open Subtitles | ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل |
En los últimos dos años la media es de un asesinato cada nueve semanas. | Open Subtitles | خلال السنتين الفائتتين كان لدينا معدل جريمة قتل واحدة كل 9 اسابيع |
Lo dijeron en las noticias, asesinato en el centro de la ciudad. ¿Estabas ahí? | Open Subtitles | قالوا فى نشرة الأخبار، جريمة قتل فى مركز المدينة، هل كنتِ هناك؟ |
¿Qué es tan importante para ti como para dejar que alguien se libre de asesinato? | Open Subtitles | ما الشيء المهم بالنسبة لكِ كي تدعي شخص يفلت من جريمة قتل ؟ |
¿Estoy buscado por asesinato, y todo lo que me preguntas es por Jen? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل, وكل ما تسألين عنه هو جين؟ |
Tan pronto ella aparece y limpia tu nombre la policía te busca para hacerte preguntas sobre otro asesinato. | Open Subtitles | ليس بعيداً أن تظهر ثانية وتصيح بإسمك وتأتي الشرطة وتأخذك للإستجواب حول جريمة قتل أخرى |
Sólo que he encontrado un asesinato sin resolver de hace 4 meses en Galveston, Texas, con el mismo modus operandi. | Open Subtitles | فقط انني وجدت جريمة قتل غير محلولة منذ اربع شهور في غالفستون تكساس مع نفس الاسلوب الاجرامي |
Hubo un homicidio en Glendale. La policía está allá. Todo está despejado. | Open Subtitles | هناك جريمة قتل والشرطة في كل مكان نحن جاهزون للبدء |
Por ley, debemos tratar un suicidio como si fuera un homicidio potencial. | Open Subtitles | القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة |
O ¿de hablar con el policía que investiga el homicidio de tu esposa? | Open Subtitles | او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟ |
Eh, si ocurre una muerte no será un robo, será un homicidio. | Open Subtitles | هاى، إذا هناك جريمة قتل لن تصبح أبداً جريمة سرقة |
Se estima que han cometido 1 .400 asesinatos en tres años y medio. | Open Subtitles | المصادر تقدر بأنّهم إرتكبوا 1400 جريمة قتل في ثلاثة سنوات ونصف |
Está relacionado con 17 homicidios... 10 en EEUU, 5 en Europa y 2 en Asia. | Open Subtitles | أنه مرتبط بسبعة عشر جريمة قتل عشرة هنا، خمسة بأوروبا، أثنان في أسيا |
Es casi increíble. Los compositores como que podemos salir ilesos de un crimen. | TED | ذلك يبدو جيدا . كاتبوا الاغاني يمكنهم التنصل من جريمة قتل. |
La policía, al igual que el sistema jurídico israelí, considera todo asesinato como tal, y lo investiga rigurosamente, independientemente de los motivos del asesino. | UN | فالشرطة وكذلك النظام القانوني الإسرائيلي يعتبران أي جريمة قتل هكذا، ويتم التحقيق فيها بقوة، بغض النظر عن دوافع القاتل. |
Bueno, fingir un homicidio-suicidio, es la forma perfecta de asesinar sin riesgo. | Open Subtitles | تزييف جريمة قتل و أنتحار طريقة مثالية للقتل بدون مخاطرة |