Pero si trata de imitar al carnicero de Kingsbury Run ¿por qué no cortó y mutiló a sus víctimas como lo hizo el verdadero? | Open Subtitles | لكن ان كان يحاول ان يكون جزار طريق كينغسبري لماذا لم يقم بتقطيع و تشويه ضحاياه كما فعل الجزار الحقيقي؟ |
Bien, sino ayudas más a la gente, sólo eres un maldito carnicero. | Open Subtitles | إن توقفت عن مساعدة الناس فلن تكون سوى جزار لعين |
Al suelo. De rodillas. Tengo un carnicero que maneja sangre de cerdo. | Open Subtitles | على الأرض ، على ركبتيك لدي جزار يحمل دم خنزيرة |
Pasó de carnicero de pueblo a leyenda agraria de la Costa Este. | Open Subtitles | كان يعمل في بلدة صغيرة كـ جزار بجوار الساحل الزراعي |
En su huida irrumpieron en una carnicería donde Gómez arrojó un revolver detrás del mostrador. | UN | وقد اقتحم هذا الشخصان، وهما يحاولان الهرب، دكان جزار حيث شهر غوميس مسدسا من وراء النضد. |
Van a esclavizar al carnicero en cada buena persona que quede en la Tierra. | Open Subtitles | أنها سوف استعباد جزار في كل شخص جيد تركت على وجه الأرض. |
Pero hay un cuchillo de carnicero, en su bolso, excepto que no lo viste la primera vez, porque cuando revisaste, no había nada allí. | Open Subtitles | لكن هُناك سكينة جزار في محفظتها عدا أنكِ لم ترينها في المرة الأولى لإنه عندما تفحصتي الوضع في المرة الأولى |
:: El 16 de mayo de 2000, un carnicero etíope fue golpeado gravemente con tres colegas en la carretera hacia Mitsiwa. | UN | :: في 16 أيار/مايو 2000 تعرض جزار إثيوبي وثلاثة من زملائه للضرب المبرح، على الطريق المؤدية إلى ميتسيوا. |
Por cierto, la razón por la que he mencionado que él es un carnicero es porque... me va a llamar mañana después de la comida y... | Open Subtitles | بالمناسبه .. السبب الذي ذكرته .. هو جزار لأن .. |
Tuvo entrenamiento de sobra en España. Le llaman el carnicero de Barcelona. | Open Subtitles | لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه |
Parece que lo hubiera arrancado un carnicero. | Open Subtitles | يبدو وكأنه جزار إنتزع هذا الشيء |
He tenido que discutir con el carnicero, he aporreado los filetes con el mazo uno por uno hasta la extenuación. | Open Subtitles | و قد تجادلت مع جزار و هو بالمناسبة أحمق و قد قمت بتقطيع اللحم لأجزاء لدرجة أن أوجعتني ذراعي |
¡Maldición carnicero! Se que el no lo hará esta noche. | Open Subtitles | يا له من جزار أعرف بأنه لن يعمل لتلك الليلة |
Soy un buen carnicero, Booz. Es todo lo que siempre he querido ser. | Open Subtitles | أنا جزار جيد , يا بوز هذا كل ماكنت أريد أن أكون |
Un niño que cree hijo de su hija es, de hecho, hijo de su esposa y un carnicero bajo mitad griego. | Open Subtitles | طفل يظنه ابن ابنته و هو في الواقع ابن زوجته من جزار يوناني |
Después de un detallado estudio concluímos en que el último cuerpo es obra del carnicero del Río. | Open Subtitles | ـ بعد عدة فحوصات ، أصبحنا نؤمن بأن آخر جثة هي في الحقيقة من عمل جزار واتر ستريت |
La policía está investigando la posible conexión entre este horrible crímen y un asesino en serie que ha estado atormentando a estas costas conocido como el Asesino carnicero Del Río. | Open Subtitles | ـ الشرطة تحقق بإرتباطٍ محتمل بين هذه الجريمة المروعه والسفاح ـ الذي كان يجوبُ الساحل الشرقي المعروف بـ جزار وواتر ستريت |
Y cada vez que iba a la carnicería a comprar un poco de carne halal algo me decepcionaba. | TED | وكلما ذهبت إلى جزار محلي لشراء بعض اللحم الحلال، كان هنالك شعور يراودني. |
La tuberculosis huele a cerveza rancia, y la fiebre amarilla huele como una carnicería, como carne cruda. | TED | للسل رائحة كالبيرة العفنة ورائحة الحمى الصفراء أشبه برائحة محل جزار بل أشبه برائحة اللحم النيء. |
Somos los putos niños Butcher de Grimsby. | Open Subtitles | نحن سخيف جزار الأولاد غريمسبي. |
Es dueña de un restaurant y es carnicera. | Open Subtitles | وقالت إنها تملك مطعما، أيضا جزار. |