ويكيبيديا

    "جلستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos sesiones
        
    • dos reuniones
        
    • sendas sesiones
        
    • dos períodos
        
    • sesiones de
        
    • dos audiencias
        
    • celebraron dos
        
    • celebraron sesiones
        
    Se celebran dos sesiones vespertinas por semana, entre las 14.30 y las 17.00 horas. UN وتُعقد جلستان في الأسبوع، بعد الظهر، من الساعة 2.30 إلى الساعة 5.
    En total, se celebraron dos sesiones plenarias y 36 sesiones de grupos. UN واجمالا عقدت جلستان عامتان و ٣٦ اجتماعا لﻷفرقة. اﻷهداف
    Se dedicarán dos sesiones al intercambio de opiniones sobre el primer tema. UN وستخصص جلستان لتبادل اﻵراء بشأن الموضوع اﻷول.
    Se convocaron dos reuniones del Consejo de Seguridad a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores y se adoptaron algunas medidas de seguimiento al respecto. UN وقد عقدت جلستان لمجلس اﻷمن بشأن هذا التقرير، على مستوى وزراء الخارجية، واتخذت بعض اجراءات للمتابعة.
    1. Se celebraron sendas sesiones oficiosas sobre el tema 6 de la agenda los días 27 de febrero y 3 de marzo de 2009. UN 1- عُقدت جلستان غير رسميتين تناولتا البند 6 من جدول الأعمال في 27 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2009.
    Se celebrarán dos sesiones diarias, con servicios de interpretación en español, francés, inglés y ruso. UN ستعقد جلستان يومياً تزودان بتسهيلات الترجمة الشفوية باللغات اﻷسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية.
    ESTIMACIONES CORRESPONDIENTES A UN PERIODO DE sesiones de CINCO SEMANAS CON UNA SEMANA DE dos sesiones CADA DIA DE TRABAJO Y CUATRO SEMANAS UN تقديرات تتعلق بعقد دورة واحدة مدتها خمسة أسابيع يخصص منها أسبوع واحد تعقد خلاله جلستان في كل يوم وأربعة أسابيع تعقـــد
    Se asignarán dos sesiones para las exposiciones de los observadores antes mencionadas. UN وتخصص جلستان لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Habida cuenta de las sugerencias formuladas por las delegaciones en ocasiones anteriores, las sesiones de la Junta se han organizado de manera que en ningún momento se celebren dos sesiones simultáneamente. UN من أجل مراعاة الاقتراحات المقدمة من الوفود في الماضي، خُطط لجلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد معين.
    Habida cuenta de las sugerencias formuladas por las delegaciones, las sesiones de la Junta se han organizado de manera que en ningún momento se celebren dos sesiones simultáneamente. UN من أجل مراعاة الاقتراحات المقدمة من الوفود، خُطط لجلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد معين.
    Se asignarán dos sesiones para las exposiciones de los observadores antes mencionadas. UN وتُخصص جلستان لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    En cada período de sesiones se celebrarán dos sesiones diarias, una por la mañana y otra por la tarde, con interpretación a los seis idiomas oficiales. UN وستعقد خلال كل دورة جلستان يوميا، واحدة صباحا والأخرى بعد الظهر، تزودان بالترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست.
    También se celebraron dos sesiones privadas para que las delegaciones presentaran propuestas. UN وخُصصت أيضا جلستان مغلقتان لتقديم مقترحات من جانب الوفود.
    Habida cuenta de las sugerencias formuladas por distintas delegaciones, las sesiones de la Junta se han organizado de manera que en ningún momento se celebren dos sesiones simultáneamente. UN من أجل مراعاة الاقتراحات المقدمة من الوفود، تم تنظيم عقد جلسات دورة المجلس بحيث لا تعقد جلستان في وقت واحد.
    También se celebraron dos sesiones privadas para que las delegaciones presentaran propuestas. UN وخُصصت أيضا جلستان مغلقتان لتقديم مقترحات من جانب الوفود.
    Durante el período de sesiones, el Comité Especial celebró 10 sesiones plenarias, incluidas dos sesiones para debates de mesa redonda. UN وعقدت اللجنة المخصصة أثناء دورتها 10 جلسات عامة منها جلستان لمناقشات الخبراء.
    Con una capacidad estándar de dos reuniones por sala por día de trabajo, el máximo teórico de una sala sería de 500 reuniones por año. UN وعلما بأن القدرة القياسية هي جلستان لكل غرفة في كل يوم عمل، فإن الحد اﻷقصى الاسمي لغرفة واحدة سيكون ٥٠٠ جلسة في السنة.
    Además, se celebraron dos reuniones con países que aportan contingentes. UN وعقدت أيضا جلستان مع البلدان المساهمة بقوات.
    Además, se celebraron dos reuniones con países que aportan contingentes. UN وعقدت أيضا جلستان مع البلدان المساهمة بقوات.
    De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213).
    Se celebraron dos períodos de audiencias: uno en julio de 2009 y el otro de julio a septiembre de 2010. UN ونُظمت جلستان الأولى في تموز/يوليه 2009 والأخرى عُقدت من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2010
    En dos audiencias orientadas concretamente a las cuestiones de género se dieron a conocer las experiencias particulares de la mujer como víctima de la violencia durante los años del apartheid. UN وقد تركزت جلستان على المرأة بصورة محددة حيث جرى اﻹعراب عن التجارب الخاصة للمرأة بوصفها ضحية للعنف خلال سنوات الفصل العنصري.
    Durante el Seminario se celebraron ... sesiones oficiales y ... reuniones oficiosas. UN والتأمت، أثناء هذه الحلقة، جلستان رسميتان و٦ جلسات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد