ويكيبيديا

    "جمع شملهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que éstos puedan reunirse
        
    • ha reunido
        
    • la reunificación
        
    • reunirlos
        
    • se reúnan
        
    • reúnan con
        
    • reunirse con
        
    4. Insta a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a todas las organizaciones de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades e intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٤ - تحث مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    6. Insta a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a todas las organizaciones de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades e intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٦ - تحث مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    4. Insta a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a todas las organizaciones de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades e intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٤ - تحث المفوضية، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    b) El número y porcentaje de niños que han sido desmovilizados y reintegrados en sus comunidades, y la proporción de ellos que ha vuelto a la escuela y se ha reunido con su familia; UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين تمّ تسريحهم وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم؛ مع تحديد نسبة العائدين منهم إلى المدارس والذين جمع شملهم مع أسرهم؛
    b) El número y porcentaje de niños que han sido desmovilizados y reintegrados en sus comunidades, y la proporción de ellos que ha vuelto a la escuela y se ha reunido con su familia; UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين تمّ تسريحهم وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم؛ مع تحديد نسبة العائدين منهم إلى المدارس والذين جمع شملهم مع أسرهم؛
    Todos los niños recibieron cuidados, temporalmente, en centros de tránsito y orientación o en familias de guarda en espera de la reunificación con sus familias. UN وحصل جميع هؤلاء الأطفال على الرعاية المؤقتة في مراكز العبور والتوجيه أو في أسر بديلة ريثما يتسنى جمع شملهم مع أسرهم.
    6. Insta a la Oficina del Alto Comisionado, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades y los intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٦ - تحث مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    6. Insta a la Oficina del Alto Comisionado, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades e intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٦ - تحث مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    6. Insta a la Oficina del Alto Comisionado, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades y los intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٦ - تحث المفوضية، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللآجئين القُصر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    7. Insta a la Oficina del Alto Comisionado, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades y los intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٧ - تحث المفوضية، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    7. Insta a la Oficina del Alto Comisionado, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos que permitan atender a las necesidades y los intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٧ - تحث المفوضية السامية، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القصر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    7. Insta a la Oficina del Alto Comisionado, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a que tomen las medidas apropiadas para movilizar recursos de magnitud acorde con las necesidades y los intereses de los menores refugiados no acompañados y para que éstos puedan reunirse con sus familias; UN ٧ - تحث المفوضية، وجميع منظمات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، على اتخاذ الخطوات الملائمة لتعبئة موارد تتناسب مع احتياجات ومصالح اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، ومن أجل جمع شملهم بأسرهم؛
    b) El número y porcentaje de niños que han sido desmovilizados y reintegrados en sus comunidades, y la proporción de ellos que ha vuelto a la escuela y se ha reunido con su familia; UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين تمّ تسريحهم وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم؛ مع تحديد نسبة العائدين منهم إلى المدارس والذين جمع شملهم مع أسرهم؛
    b) El número y porcentaje de niños que han sido desmovilizados y reintegrados en sus comunidades, y la proporción de ellos que ha vuelto a la escuela y se ha reunido con su familia; UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين تمّ تسريحهم وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم؛ مع تحديد نسبة العائدين منهم إلى المدارس والذين جمع شملهم مع أسرهم؛
    b) El número y porcentaje de niños que han sido desmovilizados y reintegrados en sus comunidades, y la proporción de ellos que ha vuelto a la escuela y se ha reunido con su familia; UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين تمّ تسريحهم وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم؛ مع تحديد نسبة العائدين منهم إلى المدارس والذين جمع شملهم مع أسرهم؛
    Una vez liberados, esos niños reciben atención especial, hasta que sea posible la reunificación con sus familias. UN ويولى هؤلاء اﻷطفال عند اﻹفراج عنهم رعاية خاصة الى أن يتسير جمع شملهم مع أسرهم.
    Cuando la reunificación sea imposible, se deberá cuidar debidamente a los niños. UN وينبغي أن يحظى الأطفال بالرعاية المناسبة عندما يستحيل جمع شملهم بذويهم.
    UNICEF Kinshasa organizó la recepción y la reunificación de los niños con sus familias cuando el conflicto perdió intensidad. UN واتخذ مركز اليونيسيف في كينشاسا الترتيبات لاستقبال الأطفال وإعادة جمع شملهم بأسرهم بعد أن تكون قد خفت وطأة الصراع.
    El UNICEF atribuye máxima prioridad a la búsqueda de las familias de los niños desamparados para reunirlos. UN وتعتبر عمليات الاستقصاء الرامية إلى معرفة أسر اﻷطفال غير المصحوبين وإعادة جمع شملهم من المسائل ذات اﻷولوية العليا بالنسبة لليونيسيف.
    Muchos niños han perdido a sus padres o han sido separados de ellos. Es esencial que las familias se reúnan de nuevo. UN وأضافت أن أطفالا عديدين إما فقدوا آباءهم وإما انفصلوا عنهم ولا بد من جمع شملهم.
    También se ha creado un refugio en las afueras de Nairobi para atender a esas niñas hasta que se reúnan con sus familias o se integren plenamente en la sociedad. UN وقد أقيم ملجأ في ضواحي نيروبي لتزويد هؤلاء اﻷطفال بالرعاية إلى أن يتم جمع شملهم بأسرهم أو إلى أن يتحقق إدماجهم بالكامل في المجتمع.
    De los 512 niños liberados en el Chad, 32 han de reunirse con sus comunidades en el Sudán. UN فهناك 32 طفلا من الأطفال المسرحين في تشاد، البالغ عددهم 512، ينبغي جمع شملهم بذويهم في السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد