Solo digo que tu audiencia se compone de un montón de mojadores de cama. | Open Subtitles | أقول أن جمهورك مؤلف من الكثير من مبللي الفراش |
Simplemente te dejé con tu audiencia más devota. | Open Subtitles | لقد تركتُك فقط مع جمهورك الذين تحبهم للغاية |
Regala 3 millones de dólares a tu público. Los pone contentos, ¿no? | Open Subtitles | إعطاء جمهورك 3 مليون دولار يجعلهم في مزاج حسن، صحيح؟ |
Si de pronto cambias las reglas del juego, perderás a tu público. | Open Subtitles | إن قمتَ الآن بتغيير قواعد اللعبة فجأةً فسوفَ تخسر جمهورك |
No sé qué cree que es tan malditamente gracioso. No somos su público. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تحسبه مضحكاً نحن لسنا جمهورك |
Realmente sabes como conectar a tu publico. | Open Subtitles | انتي تعرفين كيف تتواصلين مع جمهورك. |
Olvida el personal. Cada dólar que gastes te dará cinco veces más de audiencia. | Open Subtitles | تناسى طاقم العمل، كل دولار تنفقه الآن سيجلب لك أضعاف جمهورك بخمس مرات. |
Creo que el Coronel Brandon tiene algo más de criterio que tu audiencia habitual. | Open Subtitles | الكولونيل براندون لديه فهم بالموسيقى أكثر من جمهورك المعتاد |
Primero cancelas tu audiencia con la reina actual, no solo alguien con un nombre pretencioso, y entonces me llamas anticuada. | Open Subtitles | أولا يجب إلغاء جمهورك مع الملكة الفعلية، ليس مجرد شخص مع اسم التظاهر، ثم تدعوني عتيقة. |
Queremos ayudarte a encontrar a tu audiencia. | Open Subtitles | نريد أن نساعدك بالعثور على جمهورك. |
Te lo pasaré a tí, gordita, conoces tu audiencia. | Open Subtitles | سأعترف لك أيها السمين أنت لديك جمهورك |
Conocer a tu audiencia, es fundamental para establecer una conexión. | Open Subtitles | إعرف جمهورك إنه كل شيء عن إجراء التواصل |
Ahora vuelve para la próxima actuación, creo que tu público se está impacientando. | Open Subtitles | جيد، من الأفضل أن تعود لعرضك أرى أن جمهورك قد نفد صبره |
Así que antes que te pierda ante tu público de admiradores, solo quiero tomar un momento, tú y yo, para celebrar el mejor año de nuestras vidas. | Open Subtitles | لــذا قبل أن أفقدك لصــالحك جمهورك المُحب لك أردت فقط أخــذ لحظة ، أنت و أنا |
Mira, sólo estoy diciendo, tienes que conocer a tu público. | Open Subtitles | انظري، أنا فقط أقول أنه عليك أن تعرفي جمهورك. |
Te sugiero que deleites a tu público con más contenido lésbico. | Open Subtitles | هل لي ان اقترح ان تعطي جمهورك المزيد من أمور السحاقيات |
No vayas. No es... No es tu público. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناكلا تذهب هناك هذا ليس جمهورك |
su público era enorme, él es erbjds 10.000 llegando. | Open Subtitles | كان جمهورك ضخمة, لذلك عرضت عليه 10,000 إذا جئت. |
- su público le necesita. - Nosotros la necesitamos también. | Open Subtitles | جمهورك يحتاجك، ونحن نحتاجك أيضاً |
"No olvide a su público"... Tiene ideas muy graciosas. | Open Subtitles | "لا تنسي جمهورك" لديه بعض الأفكار المرحة |
Levántate y resplandece, Georgette. Tu publico te espera. | Open Subtitles | اظهري وألمعي جورجيت جمهورك ينتظرك |
Lo genial de Internet es que con un poco de inversión, puedes llegar a todo tipo de audiencia. | Open Subtitles | السببفيأن الإنترنتشئرائع .. أنهباستثمارقليل،يمكنكِالوصول.. - إلى جمهورك بأكمله .. |
Tomando prestado un concepto de la CIA, te ayuda a ablandar a la audiencia. | TED | لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك. |