"جمهورك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu audiencia
        
    • tu público
        
    • su público
        
    • publico
        
    • de audiencia
        
    • la audiencia
        
    Solo digo que tu audiencia se compone de un montón de mojadores de cama. Open Subtitles أقول أن جمهورك مؤلف من الكثير من مبللي الفراش
    Simplemente te dejé con tu audiencia más devota. Open Subtitles لقد تركتُك فقط مع جمهورك الذين تحبهم للغاية
    Regala 3 millones de dólares a tu público. Los pone contentos, ¿no? Open Subtitles إعطاء جمهورك 3 مليون دولار يجعلهم في مزاج حسن، صحيح؟
    Si de pronto cambias las reglas del juego, perderás a tu público. Open Subtitles إن قمتَ الآن بتغيير قواعد اللعبة فجأةً فسوفَ تخسر جمهورك
    No sé qué cree que es tan malditamente gracioso. No somos su público. Open Subtitles لا أدري ما الذي تحسبه مضحكاً نحن لسنا جمهورك
    Realmente sabes como conectar a tu publico. Open Subtitles انتي تعرفين كيف تتواصلين مع جمهورك.
    Olvida el personal. Cada dólar que gastes te dará cinco veces más de audiencia. Open Subtitles تناسى طاقم العمل، كل دولار تنفقه الآن سيجلب لك أضعاف جمهورك بخمس مرات.
    Creo que el Coronel Brandon tiene algo más de criterio que tu audiencia habitual. Open Subtitles الكولونيل براندون لديه فهم بالموسيقى أكثر من جمهورك المعتاد
    Primero cancelas tu audiencia con la reina actual, no solo alguien con un nombre pretencioso, y entonces me llamas anticuada. Open Subtitles أولا يجب إلغاء جمهورك مع الملكة الفعلية، ليس مجرد شخص مع اسم التظاهر، ثم تدعوني عتيقة.
    Queremos ayudarte a encontrar a tu audiencia. Open Subtitles نريد أن نساعدك بالعثور على جمهورك.
    Te lo pasaré a tí, gordita, conoces tu audiencia. Open Subtitles سأعترف لك أيها السمين أنت لديك جمهورك
    Conocer a tu audiencia, es fundamental para establecer una conexión. Open Subtitles إعرف جمهورك إنه كل شيء عن إجراء التواصل
    Ahora vuelve para la próxima actuación, creo que tu público se está impacientando. Open Subtitles جيد، من الأفضل أن تعود لعرضك أرى أن جمهورك قد نفد صبره
    Así que antes que te pierda ante tu público de admiradores, solo quiero tomar un momento, tú y yo, para celebrar el mejor año de nuestras vidas. Open Subtitles لــذا قبل أن أفقدك لصــالحك جمهورك المُحب لك أردت فقط أخــذ لحظة ، أنت و أنا
    Mira, sólo estoy diciendo, tienes que conocer a tu público. Open Subtitles انظري، أنا فقط أقول أنه عليك أن تعرفي جمهورك.
    Te sugiero que deleites a tu público con más contenido lésbico. Open Subtitles هل لي ان اقترح ان تعطي جمهورك المزيد من أمور السحاقيات
    No vayas. No es... No es tu público. Open Subtitles لا تذهب الى هناكلا تذهب هناك هذا ليس جمهورك
    su público era enorme, él es erbjds 10.000 llegando. Open Subtitles كان جمهورك ضخمة, لذلك عرضت عليه 10,000 إذا جئت.
    - su público le necesita. - Nosotros la necesitamos también. Open Subtitles جمهورك يحتاجك، ونحن نحتاجك أيضاً
    "No olvide a su público"... Tiene ideas muy graciosas. Open Subtitles "لا تنسي جمهورك" لديه بعض الأفكار المرحة
    Levántate y resplandece, Georgette. Tu publico te espera. Open Subtitles اظهري وألمعي جورجيت جمهورك ينتظرك
    Lo genial de Internet es que con un poco de inversión, puedes llegar a todo tipo de audiencia. Open Subtitles السببفيأن الإنترنتشئرائع .. أنهباستثمارقليل،يمكنكِالوصول.. - إلى جمهورك بأكمله ..
    Tomando prestado un concepto de la CIA, te ayuda a ablandar a la audiencia. TED لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus