ويكيبيديا

    "جمهورية جنوب السودان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República de Sudán del Sur
        
    • la UNMISS
        
    • de la República de Sudán
        
    • de la República del Sudán
        
    la República de Sudán del Sur se ha comprometido, desde que alcanzó su independencia, a respetar todos los principios del derecho internacional. UN لقد قطعت جمهورية جنوب السودان على نفسها عهدا، منذ حصولها على الاستقلال، بأن تحترم القانون الدولي من جوانبه كافة.
    Decide admitir a la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas. UN تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas 108ª UN قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة
    Solicitud de admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas UN طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Informe de investigación sobre robo en el pago de sueldos relacionado con un contratista particular de la UNMISS UN تقرير تحقيق عن سرقة مرتبات لمتعاقد فرد في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    la República de Sudán del Sur acepta las obligaciones enunciadas en la Carta de las Naciones Unidas y se compromete solemnemente a cumplirlas. UN وتقبل جمهورية جنوب السودان الالتزامات التي يتضمنها ميثاق الأمم المتحدة وتتعهد رسميا بتنفيذها.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Por ese motivo es que la República del Sudán fue el primer país en reconocer la independencia y la soberanía de su nueva vecina, la República de Sudán del Sur. UN لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان.
    Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la República de Sudán del Sur al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    La delegación de la República de Sudán del Sur es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    Le deseo al pueblo y al Gobierno de la República de Sudán del Sur paz, prosperidad y éxito. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    Alentamos a los gobiernos y los pueblos de la República de Sudán del Sur y la República del Sudán en sus esfuerzos por abordar las cuestiones del período posterior a la independencia. UN ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال.
    Esas seguirán siendo las bases de nuestra cooperación con la República de Sudán del Sur. UN سيظل هذا ديدنا للتعامل مع جمهورية جنوب السودان.
    El 9 de julio, la República de Sudán del Sur declaró su independencia y fue debidamente reconocida como Estado soberano. UN وفي 9 تموز/ يوليه أعلنت جمهورية جنوب السودان استقلالها وتم الاعتراف بها حسب الأصول كدولة ذات سيادة.
    Asimismo, aplaudimos y celebramos la decisión de la República del Sudán de convertirse en el primer Estado en reconocer la soberanía e independencia de la República de Sudán del Sur. UN ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار.
    Doy también la bienvenida al miembro más nuevo de la Organización, la República de Sudán del Sur. UN وأرحب أيضا بأحدث عضو في المنظمة، جمهورية جنوب السودان.
    Damos la bienvenida al Miembro más reciente de las Naciones Unidas: la República de Sudán del Sur. UN نرحب بأحدث دولة عضو في الأمم المتحدة، جمهورية جنوب السودان.
    Discurso del Sr. Salva Kiir, Presidente de la República de Sudán del Sur UN خطاب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان
    la República de Sudán del Sur no tiene la ilusión de que el desarrollo económico y la prosperidad pueden lograrse sin un ambiente de paz y estabilidad. UN جمهورية جنوب السودان لا تساورها الأوهام بأن التنمية الاقتصادية والرخاء يمكن تحقيقهما في غياب مناخ من السلام والاستقرار.
    En Yuba, esta función estará a cargo de personal del cuartel general de la UNMISS. UN وفي حالة جوبا، يضطلع بهذه الوظيفة موظفون في مقر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
    Libertad de circulación de la UNMISS UN حرية تنقل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد