la República de Sudán del Sur se ha comprometido, desde que alcanzó su independencia, a respetar todos los principios del derecho internacional. | UN | لقد قطعت جمهورية جنوب السودان على نفسها عهدا، منذ حصولها على الاستقلال، بأن تحترم القانون الدولي من جوانبه كافة. |
Decide admitir a la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas 108ª | UN | قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة |
Solicitud de admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas | UN | طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Informe de investigación sobre robo en el pago de sueldos relacionado con un contratista particular de la UNMISS | UN | تقرير تحقيق عن سرقة مرتبات لمتعاقد فرد في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان |
la República de Sudán del Sur acepta las obligaciones enunciadas en la Carta de las Naciones Unidas y se compromete solemnemente a cumplirlas. | UN | وتقبل جمهورية جنوب السودان الالتزامات التي يتضمنها ميثاق الأمم المتحدة وتتعهد رسميا بتنفيذها. |
Recomienda a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Por ese motivo es que la República del Sudán fue el primer país en reconocer la independencia y la soberanía de su nueva vecina, la República de Sudán del Sur. | UN | لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان. |
Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la República de Sudán del Sur al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
La delegación de la República de Sudán del Sur es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
Le deseo al pueblo y al Gobierno de la República de Sudán del Sur paz, prosperidad y éxito. | UN | أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح. |
Alentamos a los gobiernos y los pueblos de la República de Sudán del Sur y la República del Sudán en sus esfuerzos por abordar las cuestiones del período posterior a la independencia. | UN | ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال. |
Esas seguirán siendo las bases de nuestra cooperación con la República de Sudán del Sur. | UN | سيظل هذا ديدنا للتعامل مع جمهورية جنوب السودان. |
El 9 de julio, la República de Sudán del Sur declaró su independencia y fue debidamente reconocida como Estado soberano. | UN | وفي 9 تموز/ يوليه أعلنت جمهورية جنوب السودان استقلالها وتم الاعتراف بها حسب الأصول كدولة ذات سيادة. |
Asimismo, aplaudimos y celebramos la decisión de la República del Sudán de convertirse en el primer Estado en reconocer la soberanía e independencia de la República de Sudán del Sur. | UN | ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار. |
Doy también la bienvenida al miembro más nuevo de la Organización, la República de Sudán del Sur. | UN | وأرحب أيضا بأحدث عضو في المنظمة، جمهورية جنوب السودان. |
Damos la bienvenida al Miembro más reciente de las Naciones Unidas: la República de Sudán del Sur. | UN | نرحب بأحدث دولة عضو في الأمم المتحدة، جمهورية جنوب السودان. |
Discurso del Sr. Salva Kiir, Presidente de la República de Sudán del Sur | UN | خطاب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
la República de Sudán del Sur no tiene la ilusión de que el desarrollo económico y la prosperidad pueden lograrse sin un ambiente de paz y estabilidad. | UN | جمهورية جنوب السودان لا تساورها الأوهام بأن التنمية الاقتصادية والرخاء يمكن تحقيقهما في غياب مناخ من السلام والاستقرار. |
En Yuba, esta función estará a cargo de personal del cuartel general de la UNMISS. | UN | وفي حالة جوبا، يضطلع بهذه الوظيفة موظفون في مقر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان. |
Libertad de circulación de la UNMISS | UN | حرية تنقل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان |