ويكيبيديا

    "جميعاُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos
        
    ¡No tuvo más remedio! ¡Amenazaron a Anna! ¡Nos habrían matado a todos! Open Subtitles لم يكن لديها خيار، لقد هددوا آنا كانوا سيقتلونا جميعاُ
    Pensamos que todos ganan cuando traemos luz a este oscuro problema. TED نؤمن بأننا سنربح جميعاُ اذا ما أضأنا المواضيع المظلمة.
    Y más importante, para forjar conexiones humanas donde puedan no ser evidentes, capacitándonos a todos para ver nuestro trabajo y el mundo a lo grande con una nueva mirada. TED والأهم من كل ذلك، أن نقوم بتكوين صلات إنسانية حيث قد لا تكون جلية، ويمنحنا جميعاُ القوة لرؤية عملنا والعالم بشكل واضح وجلي بعيونٍ جديدة.
    Y cada uno puede crear vidas significativas construyendo algunos o todos estos pilares en nuestras vidas. TED ويمكننا جميعاُ أن نصنع لنا حياةً ذات مغزىً بأن نبني بعضاً من أو كل تلك الركائز في حياتنا.
    todos ustedes están condenados. Los mantenemos vivos para servir en este barco. Open Subtitles أنتم جميعاُ رجال مدانون نبقيكم أحياء لتخدموا هذة السفينة
    Si, bueno, pero no todos podemos estar obsesionados con salvar a este maldito mundo. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لا يمكننا جميعاُ أن نكون مهووسين بإنقاذ العالم المتخلف
    todos estamos al tanto de la situación. Por lo menos la mayoría lo sabe. Open Subtitles نحن نعلم جميعاُ ما هو الهدف هنا حسناُ , على الأقل , معظمنا يعرف
    No poder capturar a todos, no poder contenerlos. Open Subtitles , لا يمكن القبض عليهم جميعاُ لا يمكن احتواءهم جميعاً
    Entonces podemos regresar todos a nuestro trabajo normal Open Subtitles بعدها بوسعنا جميعاُ العودة إلى وظائفنا الطبيعية
    Señores, todos tenemos mucho trabajo esperando, así que seré breve. Open Subtitles حسناً شباب ، نحن لدينا جميعاُ كثير من الاعمال لنقوم بها ولهذا سوف أنهى هذا الامر سريعا
    Una vez la tenga, todos podremos relajarnos, ¿vale? Open Subtitles بعد ان تنتهي تلك المرحلة يمكننا جميعاُ ان نسترخي
    Después charlamos. Suban todos hacia la terraza. Open Subtitles نريد منكم جميعاُ أن تتسلقوا إلى هنا لكي ننزل من درج الحريق هيا، لنذهب
    Creo que todos podríamos usar algo bueno de la pasada de moda religión ahora mismo. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا جميعاُ الإستفاده من بعض الدين الأن
    Los humanos usan tu sangre, tus genes... y crearán un arma que nos eliminará a todos. Open Subtitles البشر يستخدمون دمائك وجيناتك من أجل صناعة سلاح يقضي علينا جميعاُ.
    Es muy tarde para todos nosotros, pero tú todavía te puedes salvar. Open Subtitles لقد فات الآوان بالنسبة لنا جميعاُ لكن ما زال بإمكانكِ أنقاذ نفسكِ
    Pero todos sentimos un cambio, una atmósfera más oscura y opresiva. Open Subtitles لكن جميعاُ نلتمس تغيّراً بشعاً أسوء وأكثر قمعاً من ذي قبل
    todos lo hemos visto en nuestros viajes. UN وقد رأيناه جميعاُ في تنقّلاتنا.
    Así que nos afecta a todos. A todos nos concierne. TED لذا نحن نتضرر جميعاُ .. ونتأثر بهذا
    todos lo hicimos. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاُ نعتقد ذلك نعم
    Y seguro que todos murieron pensando en Ud. Open Subtitles ومتأكد أيضاً انهم جميعاُ .... وهم يفكرون بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد