ويكيبيديا

    "جميعا هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos aquí
        
    • todos aqui
        
    • todos los presentes
        
    • aquí todos
        
    • aquí para
        
    • todos los aquí
        
    • todos nosotros aquí
        
    • todos los que estamos aquí
        
    Por lo que dentro de ese contexto, hay 2 teorías del porqué estamos todos aquí. TED إذن، وفي هذا الإطار، توجد نظريتان لهذا الحالة لتفسر لما نحن جميعا هنا.
    La cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa abarca una amplia gama de ámbitos, y no sería posible mencionarlos todos aquí. UN ويشمل التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا طائفة واسعة من المجالات، لن يكون من الممكن ذكرها جميعا هنا.
    Por supuesto, todos aquí en esta sala vivimos en la biosfera 1 TED بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1.
    Esto no tiene que ser desagradable. No quiero tenerlos a todos aqui. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون غير سار ، وأنا لا أريد أن تبقوا جميعا هنا.
    La aceptación de ese Acuerdo por parte de todos los presentes simbolizaría la aceptación universal de la propia Convención. UN وقبولنا جميعا هنا لهذا الاتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي للاتفاقية ذاتها.
    Me alegro mucho de teneros a todos aquí. Open Subtitles أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا.
    Estamos todos aquí para celebrar el final de esta terrible, pero corta encuesta, gracias a ella, que sin ella esto nunca hubiera ocurrido, Open Subtitles نحن جميعا هنا للاحتفال بنهاية هذا التحقيق القاسي ولكن قصير، بفضلها وكان من غير الممكن حدوثه بدونها
    Por culpa de ese cabrón estamos todos aquí. Es un traidor. Open Subtitles نحن جميعا هنا بسبب هذا الوغد ,لقد انقلب ضدنا
    Garrity me dijo que ustedes estaban todos aquí. Imaginé que debía unirme a la fiesta. Open Subtitles جاريتتي قال إنكم جميعا هنا فجئت للانضمام للحفلة
    ¡Vamos a morir todos aquí y vosotros riñendo como un viejo matrimonio! Open Subtitles سنموت جميعا هنا و أنتما تتشاجران مثل ثنائي متزوج لفترة طويلة
    Quiero asegurarme que entiendo completamente cómo acabamos todos aquí. Open Subtitles اريد فقط التأكد أنا أتفهم تماما كيف وصلنا جميعا هنا
    Por eso estamos todos aquí, ¿verdad? Open Subtitles وهذا ما نحن جميعا هنا من اجله, أليس كذلك؟
    Todos los que deben estar, están aquí, excepto la persona por la que estamos todos aquí. Open Subtitles الجميع هنا لا بد من أن تكون هنا، باستثناء شخص ونحن جميعا هنا ل.
    Amigos, compañeros inmunes, mi corazón se llena de alegría ver a todos aquí. Open Subtitles الأصدقاء، الزملاء المحصنين، يملأ قلبي فرحا أن أراكم جميعا هنا.
    Les he pedido que estén todos aquí hoy porque he tenido una revelación. Open Subtitles سألت لكم جميعا هنا اليوم لأنه كان لي عيد الغطاس.
    El artificiero estaba montando esto mientras estábamos todos aquí. Open Subtitles المفجر كان وضع هذا الأمر في حين كنا جميعا هنا.
    Estamos todos aquí para ayudarnos mutuamente. Open Subtitles نحن جميعا هنا لمساعدة بعضنا البعض.
    Es muy agradable verlos a todos aqui. Open Subtitles انه من اللطف جدا رؤيتكم جميعا هنا
    La situación en el Oriente Medio siempre ha sido motivo de grave preocupación para todos los presentes. UN لقــد ظلــت الحالة في الشرق اﻷوسط على الدوام مسألة تشكل قلقا كبيرا لنا جميعا هنا.
    Seguro que aquí todos lo son, seguro que la agencia da mucho dinero. Open Subtitles سأراهن أنهم جميعا هنا ماهرين فى الأعمال سأراهن أنك تجلبين ثروه بعيدا عن تلك الوكاله و لماذا لا ؟
    Sobretodo porque estamos aquí para recaudar dinero para la World Heart Alliance. Open Subtitles خصوصا واننا جميعا هنا لنجمع المال لـ اتحاد القلوب العالمي
    Mi delegación cree que todos los aquí presentes hemos de prestar a la propuesta la seria consideración que este importante tema merece. UN ويعتقد وفد بلادي أننا جميعا هنا سنوليــه النظر الجاد اللائق بمثل هذا الاقتراح المتعلــق بهذه المسألة الهامة.
    La presencia de todos nosotros aquí es la mejor muestra de que la comunidad internacional ha sido esta vez capaz de encontrar el justo medio. UN لقد غلب الأمل التشاؤم، وحضورنا جميعا هنا هو أكبر دليل على أن المجتمع الدولي تمكن هذه المرة من التوصل لحل وسط.
    Las armas de destrucción en masa podrían matarnos a todos los que estamos aquí en un segundo. UN إن أسلحة الدمار الشامل يمكنها قتلنا جميعا هنا دفعة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد