ويكيبيديا

    "جميع أشكال العنف ضد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las formas de violencia contra
        
    • toda forma de violencia contra
        
    • todas las formas de discriminación contra
        
    • todo tipo de violencia contra
        
    • cualquier forma de violencia contra
        
    • todo acto de violencia contra
        
    • todos los actos de violencia contra
        
    • genital
        
    • la violencia contra
        
    Condenando enérgicamente todas las formas de violencia contra la mujer expuestas en la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, UN وإذ يدين بشدة جميع أشكال العنف ضد المرأة، حسبما وردت في المادة ٢ من اعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    Condenando enérgicamente todas las formas de violencia contra la mujer expuestas en la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, UN واذ يدين بشدة جميع أشكال العنف ضد المرأة، حسبما وردت في المادة ٢ من اعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    Condenando enérgicamente todas las formas de violencia contra la mujer expuestas en la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, UN وإذ يدين بشدة جميع أشكال العنف ضد المرأة، حسبما وردت في المادة ٢ من اعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    Además, el Comité recomienda al Estado parte que vigile estrechamente la frecuencia de todas las formas de violencia contra la mujer, incluso el acoso sexual. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن ترصد الدولة الطرف عن كثب مدى حدوث جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Además, el Comité recomienda al Estado Parte que vigile estrechamente la frecuencia de todas las formas de violencia contra la mujer, incluso el acoso sexual. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن ترصد الدولة الطرف عن كثب مدى حدوث جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Le preocupa que no se disponga de datos actualizados desglosados por sexo sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN كما تعرب عن القلق لعدم توفر بيانات مستكملة ومصنفة حسب نوع الجنس عن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Le preocupa que no se disponga de datos actualizados desglosados por sexo sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN كما تعرب عن القلق لعدم توفر بيانات مستكملة ومصنفة حسب نوع الجنس عن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Prohibir por ley todas las formas de violencia contra los niños, incluidos los castigos corporales en todos los ámbitos; UN أن تمنع قانوناً جميع أشكال العنف ضد الأطفال بما في ذلك العقوبة البدنية في جميع الأوساط؛
    :: Establecer amplios marcos jurídicos y normativos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra la mujer UN :: وضع أطر شاملة في مجالي القوانين والسياسات لمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la protección UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان بذل العناية الواجبة في الحماية
    i) Prohíba todas las formas de violencia contra los niños en todos los entornos, incluidos todos los castigos corporales; UN حظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن، بما في ذلك جميع أشكال العقوبة البدنية؛
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: recursos para las mujeres víctimas de la violencia UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل انتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف
    Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Las sociedades deben eliminar toda forma de violencia contra los niños. UN ويتعين على المجتمعات القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    Objetivo: Luchar contra todas las formas de violencia contra la mujer y aplicar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN الهدف: مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة وتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Aplicar leyes y políticas para prevenir y combatir todo tipo de violencia contra las mujeres y las niñas, incluida la violencia doméstica; UN تطبيق القوانين والسياسات الرامية إلى منع جميع أشكال العنف ضد النساء والبنات، بما في ذلك العنف المنزلي، ومكافحتها؛
    34. Su delegación desea subrayar que las relaciones entre hombres y mujeres en los Emiratos Árabes Unidos se rigen por los preceptos islámicos y las costumbres heredadas, que prohíben cualquier forma de violencia contra la mujer. UN 34 - ومضت قائلة إن وفدها يرغب في التأكيد على أن العلاقات بين الرجل والمرأة في الإمارات العربية المتحدة تحكمه الوصايا الإسلامية والأعراف المتوارثة، التي تحظر جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    g) Realizar campañas de sensibilización, con la activa participación de los propios niños, a fin de prevenir todo acto de violencia contra ellos y combatir los abusos, comprendido el abuso deshonesto, para que muden las actitudes de la población y las prácticas culturales imperantes a este respecto; UN (ز) القيام بحملات للتوعية يشارك فيها الأطفال أنفسهم مشاركة نشطة، بغية منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال ومكافحة الاعتداء على الأطفال، بما في ذلك الاعتداء الجنسي، بقصد تغيير مواقف الجمهور والممارسات الثقافية السائدة في هذا الصدد؛
    Para poner fin a todos los actos de violencia contra la mujer, es preciso utilizar de manera más sistemática y eficaz la base de conocimientos e instrumentos para prevenir y eliminar la violencia contra la mujer elaborados durante el último decenio. UN ويجب استخدام قاعدة المعرفة والأدوات التي تم تطويرها في العقد الماضي للقضاء على العنف ضد المرأة استخداماً أكثر منهجية وفعالية لوقف جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    En tercer lugar, estamos comprometidos con la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, y en particular la práctica de la mutilación genital femenina. UN ثالثا، نحن ملتزمون بالقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وعلى وجه الخصوص ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد