ويكيبيديا

    "جميع الأطراف المدرجة في المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las Partes del anexo
        
    • todas las Partes incluidas en el anexo
        
    • conjunto de las Partes del anexo
        
    • todas las Partes informantes del anexo
        
    La definición de bosque adoptada por todas las Partes del anexo B cumple estos criterios. UN والتعريف الذي اعتمدته جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء للغابات يفي بهذه المعايير.
    144. todas las Partes del anexo I informaron sobre la investigación y la observación sistemática en sus terceras comunicaciones nacionales. UN 144- أوردت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول معلومات عن البحث والرصد المنهجي في بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    Por consiguiente, los efectos demostrados de las medidas adicionales no pueden generalizarse para todas las Partes del anexo. UN وتبعاً لذلك، فإن الأثر البارز للتدابير الإضافية لا يمكن أن يعمم على جميع الأطراف المدرجة في المرفق.
    Presentaciones de 2006-2007 de los inventarios anuales de GEI - para todas las Partes del anexo I UN يُعَدّ تقرير سنوي يلخص البيانات المتصلة بغازات الدفيئة في جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    7. Decide iniciar exámenes de cada uno de los inventarios para todas las Partes incluidas en el anexo I en el año 2003; y UN 7- يقرر البدء في إجراء استعراضات فردية لقوائم الجرد بخصوص جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003؛
    Desde 2006, todas las Partes del anexo I han presentado sus cuadros del FCI anualmente. UN ومنذ عام 2006، ما فتئت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد كل سنة.
    Desde 2006, todas las Partes del anexo I han presentado sus cuadros del FCI anualmente. UN ومنذ عام 2006، ما فتئت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد كل سنة.
    todas las Partes del anexo B, a excepción de Bulgaria y Croacia, reunían los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء بلغاريا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    todas las Partes del anexo B, a excepción de Croacia, Rumania y Ucrania, reunían los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء أوكرانيا ورومانيا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    todas las Partes del anexo B reunían los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    7. Decide iniciar exámenes de cada uno de los inventarios para todas las Partes del anexo I en el año 2003; y UN 7- يقرر البدء في إجراء استعراضات فردية لقوائم الجرد بخصوص جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003؛ و
    3. La CP decidió iniciar el examen individual de los inventarios de todas las Partes del anexo I en el año 2003. UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003.
    3. Los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por todas las Partes del anexo I serán objeto de un examen técnico anual. UN 3- ستخضع قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول لاستعراض تقني سنوي.
    3. La CP decidió iniciar el examen individual de los inventarios de todas las Partes del anexo I en el año 2003. UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003.
    3. Los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por todas las Partes del anexo I serán objeto de un examen técnico anual. UN 3- ستخضع قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول لاستعراض تقني سنوي.
    todas las Partes del anexo I debían seguir las orientaciones sobre buenas prácticas del IPCC al preparar inventarios con arreglo a lo dispuesto en la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN وعلى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تطبق إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة لدى إعداد قوائم الجرد بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو؛
    D. Examen técnico anual de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero (todas las Partes del anexo I) UN دال - الاستعراض التقني السنوي لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول)
    Las emisiones de gases de efecto invernadero de todas las Partes del anexo I, tomadas conjuntamente, disminuyeron en un 3,3% entre 1990 y 2004. UN وقد انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مجتمعة، بنسبة 3.3 في المائة بين عام 1990 وعام 2004.
    Alentó a todas las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que aún no se habían adherido al Protocolo a que acelerasen su ratificación, y agradeció los esfuerzos de algunas Partes no incluidas en el anexo I por reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero. UN وشجع جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لم تنضم إلى البروتوكول أن تسارع إلى التصديق عليه، ورحّب بالجهود التي بذلتها بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتقليل انبعاثاتها.
    El OSACT convino también en recomendar la prórroga del período de prueba de las directrices sobre la presentación y las directrices para el examen que habían fijado los órganos subsidiarios en su décimo período de sesiones, a fin de facilitar los preparativos para los exámenes individuales de los inventarios de todas las Partes incluidas en el anexo I que se iniciarían en el 2003. UN واتفقت أيضاً على تمديد الفترة التجريبية للمبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض، وهي فترة حددتها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما العاشرة، من أجل تيسير التحضير لعمليات الاستعراض الفردية لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، التي ستبدأ في عام 2003.
    En el conjunto de las Partes del anexo I, las emisiones de todos los sectores se redujeron entre 1990 y 2006. UN فقد انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات لدى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعة، في الفترة من 1990 إلى 2006.
    56. todas las Partes informantes del anexo II facilitaron información sobre sus contribuciones financieras bilaterales relacionadas con la aplicación de la Convención. UN 56- وقدمت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الثاني معلومات عن مساهماتها المالية الثنائية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد