Obviamente, todos los grupos regionales están invitados. | UN | وبالطبع إن جميع المجموعات الإقليمية مدعوة. |
En consecuencia, el principio de la rotación no se aplica sistemáticamente a todos los grupos regionales por igual. | UN | وتبعا لذلك، فإن عملية التناوب لا تشمل بشكل منهجي جميع المجموعات الإقليمية على قدم المساواة. |
Sin embargo, aún no se habían recibido candidaturas de todos los grupos regionales. | UN | إلا أنه لم يتم بعد تلقي ترشيحات من جميع المجموعات الإقليمية. |
Sin embargo, aún no se habían recibido candidaturas de todos los grupos regionales. | UN | إلا أنه لم ترد حتى الآن ترشيحات من جميع المجموعات الإقليمية. |
Nuestro proyecto de resolución cuenta actualmente con el apoyo de 120 patrocinadores procedentes de todos los grupos regionales. | UN | ويؤيد مشروع قرارنا حاليا 120 عضوا، يمثلون جميع المجموعات الإقليمية. |
Por consiguiente, en el Grupo de Concordancia estaban representados no sólo todos los grupos regionales sino también todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | ومن ثم، كان أعضاء فريق الاتساق لا يمثلون جميع المجموعات الإقليمية فحسب بل وجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة أيضا. |
todos los grupos regionales han de estar de acuerdo. | UN | ويجب أن تتفق جميع المجموعات الإقليمية على الموضوع. |
Al mismo tiempo, se está perfeccionando el sistema e-Meets para que los Estados Miembros tengan mayor acceso a los perfiles de todos los grupos regionales a los que pertenecen. | UN | وفي الوقت نفسه، يجري تطوير النظام حتى تتمكن الدول الأعضاء من الاطلاع على نطاق أوسع على بيان موجز عن جميع المجموعات الإقليمية التي تنتمي إليها. |
Consideramos que debe haber un aumento en la categoría de miembros no permanentes, teniendo en cuenta el interés de todos los grupos regionales. | UN | ونعتقد أنه ينبغي أن تكون هناك زيادة في فئة الأعضاء غير الدائمين، مع مراعاة مصالح جميع المجموعات الإقليمية. |
En el aumento del número de miembros no permanentes se deberían tomar en cuenta los intereses de todos los grupos regionales. | UN | وزيادة عدد الأعضاء غير الدائمين ينبغي أن تراعي مصالح جميع المجموعات الإقليمية. |
Por consiguiente, en el grupo de concordancia estaban representados no sólo todos los grupos regionales sino también todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | ومن ثم، كان أعضاء فريق الاتساق يمثلون لا جميع المجموعات الإقليمية فحسب، بل وجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة أيضا. |
Sin embargo, aún no se habían recibido las candidaturas de todos los grupos regionales. | UN | إلا أنه لم ترد حتى الآن ترشيحات من جميع المجموعات الإقليمية. |
A nuestro juicio, en esta solución se tienen debidamente en cuenta los intereses de todos los grupos regionales, así como los puntos de vista disímiles. | UN | وفي رأينا أن هذا الحل يحرص على مراعاة مصالح جميع المجموعات الإقليمية وكثير من وجهات النظر المتباينة. |
Sin embargo, todavía no se habían recibido las candidaturas de todos los grupos regionales. | UN | إلا أنه لم ترد حتى الآن ترشيحات من جميع المجموعات الإقليمية. |
Francia considera que todos los grupos regionales sin excepción, tienen derecho a una representación equitativa por sus Estados miembros en el Comité de Organización. | UN | تعتبر فرنسا أن جميع المجموعات الإقليمية بدون استثناء تستحق أن تتمثل دولها الأعضاء تمثيلا عادلا في اللجنة التنظيمية. |
El Coordinador indicó también su disponibilidad a informar a todos los grupos regionales, la mayoría de los cuales aceptaron reunirse con él. | UN | وأشار المنسق أيضاً إلى استعداده لإحاطة جميع المجموعات الإقليمية علماً بالموضوع، والتي قبل معظمها الاجتماع معه. |
El Código cuenta ya con más de 100 Estados signatarios, de todos los grupos regionales del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد وقع بالفعل على المدونة أكثر من 100 دولة، بما فيها دول من جميع المجموعات الإقليمية في منظومة الأمم المتحدة. |
todos los grupos regionales de Estados comparten esta positiva visión de futuro. | UN | وهذه النظرة الإيجابية إلى المستقبل هي نظرة تشترك فيها جميع المجموعات الإقليمية للدول. |
Sin embargo, aún no se habían recibido candidatos de todos los grupos regionales. | UN | إلا أنه لم ترد بعد ترشيحات من جميع المجموعات الإقليمية. |
El proyecto de resolución ya ha sido patrocinado por 73 Estados Miembros de todos los grupos regionales. | UN | مشروع القرار شاركت في تقديمه بالفعل 73 دولة عضو من جميع المجموعات الإقليمية. |