ويكيبيديا

    "جميع المدفوعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los pagos
        
    • todo pago se efectúe
        
    • todos los desembolsos
        
    El Gobierno haría todos los pagos necesarios tan pronto mejorara la situación financiera y de seguridad del país. UN وسوف تسدد الحكومة جميع المدفوعات اللازمة حالما تتغير الحالة المالية والأمنية في البلد إلى الأفضل.
    todos los pagos en exceso, a excepción de uno, se han recuperado en su totalidad. UN وقد تم استرداد جميع المدفوعات الزائدة بالكامل فيما عدا دفعة واحدة.
    Puesto que todos los pagos se harían con arreglo a una escala, se podría abonar la suma correspondiente a la indemnización inmediatamente. UN وحيث أن جميع المدفوعات ستتم على أساس جداول، فإن التعويضات ستدفع على الفور.
    El Gobierno ha pedido también que todos los pagos a empresas o particulares rwandeses se efectúen en moneda nacional. UN وقد طلبت الحكومة أيضا أن تسدد بالعملة المحلية جميع المدفوعات الى المؤسسات الرواندية واﻷفراد الروانديين.
    b) Asegurarse de que todo pago se efectúe previa presentación de los comprobantes y otros documentos justificativos que demuestren que los servicios o los bienes se han recibido y no han sido pagados anteriormente; UN (ب) بجعل جميع المدفوعات تتم بموجب قسائم أو مستندات أخرى تثبت أنه تم الحصول على الخدمات أو السلع وأنه لم يسبق الدفع؛
    El costo total final del proyecto sólo podrá determinarse cuando se hayan calculado todos los desembolsos restantes respecto de las obras en ejecución y cuando se hayan resuelto las demandas respecto de la demora y las demandas de indemnización financiera. UN ولن يتم تحديد التكلفة النهائية الكاملة للمشروع إلا بعد حساب جميع المدفوعات المتبقية المتصلة بالعمل الجاري وريثما تتم تسوية المطالبات المتعلقة بالتأخير الزمني والمطالبات المالية.
    En el ámbito de la gestión de caja, la Tesorería efectúa todos los pagos de nómina de sueldos de la Secretaría de las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF. UN وفي مجال إدارة النقدية، تتولى الخزانة مسؤولية سداد جميع المدفوعات باسم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وسداد كشوف المرتبات.
    Tienen control exclusivo de todos los pagos y depósitos en efectivo nacionales. UN وتستأثر بمراقبة جميع المدفوعات والودائع النقدية الداخلية.
    Según el acuerdo de empréstito, el Iraq quedaba obligado a pagar el 10% de la porción en moneda extranjera de todos los pagos debidos a Voith. UN ووفقا لاتفاق القرض هذا كان العراق ملزما بدفع 10 في المائة من جميع المدفوعات المستحقة للشركة بالنقد الأجنبي.
    todos los pagos se hicieron para sufragar los gastos en que se incurrió en los Estados Unidos después de la llegada de los evacuados. UN وقد سُددت جميع المدفوعات لتغطية النفقات المتكبدة في الولايات المتحدة بعد وصول الأشخاص الذين تم إجلاؤهم.
    Se ruega haga constar en todos los pagos el municipio y los números de bloque y lote; UN ويرجى إدراج اسم الحي ورقم المربع ورقم قطعة الأرض على جميع المدفوعات.
    Según Granit, todos los pagos anticipados recibidos fueron reembolsados. UN وذكرت الشركة أنها أعادت سداد جميع المدفوعات المقدمة التي تلقتها.
    No obstante, no todos los pagos se trasladaron a ese sistema, ya que algunos bancos no forman parte de esa red. UN ولكن لم تُنقل جميع المدفوعات إلى نظام سويفت، حيث أن بعض المصارف ليست جزءا من الشبكة.
    Por consiguiente, la UNOPS había sido autorizada por el PNUD para aprobar todos los pagos, aun cuando no dispusiera temporalmente de un presupuesto. UN ولذلك فقد أذن البرنامج الإنمائي للمكتب أن يوافق على جميع المدفوعات رغم أن العملية ظلت، بصفة مؤقتة، بدون ميزانية.
    Tramitación de todos los pagos a los países que aportan contingentes dentro de los plazos establecidos y de conformidad con las instrucciones de pago de los Estados Miembros UN تجهيز جميع المدفوعات للبلدان المساهمة بقوات في غضون المهل الزمنية المقررة، وفقا لتعليمات الدفع المقدمة من الدول الأعضاء
    Posteriormente el PNUD efectuó todos los pagos pendientes y dio por terminado su programa. UN ومنذ ذلك الحين، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتسديد جميع المدفوعات المتأخرة وبإنهاء برنامجه.
    todos los pagos se han tramitado dentro de los dos días laborables UN فقد جُهزت جميع المدفوعات في يومين من أيام العمل
    El auxiliar de finanzas se ocupaba de tramitar todos los pagos y conciliar las cuentas bancarias de anticipos; UN فكاتب الشؤون المالية مسؤول عن تجهيز جميع المدفوعات وتسوية الحسابات المصرفية الخاصة بالسلف؛
    No hubo ningún caso de pérdida de efectivo y todos los pagos se tramitaron en un plazo de dos días hábiles. UN لم تكن هناك أية حالات لفقدان النقدية وجرى تجهيز جميع المدفوعات في غضون يومي عمل.
    b) Velar por que todo pago se efectúe sobre la base de comprobantes y otros documentos que garanticen que los servicios o los bienes se han recibido y no han sido pagados con anterioridad; UN (ب) جعل جميع المدفوعات على أساس مستندات مؤيدة ووثائق أخرى تضمن استلام الخدمات أو السلع، وعدم وجود مدفوعات قبل ذلك؛
    g) Encargarse de que todo pago se efectúe sobre la base de comprobantes y otros documentos de apoyo que aseguren que se han recibido los servicios o los bienes y no se han hecho pagos con anterioridad; UN (ز) إتمام جميع المدفوعات على أساس أذونات مؤيدة ووثائق أخرى تضمن استلام الخدمات أو السلع، وعدم تقديم مدفوعات مسبقة؛
    De acuerdo con los reglamentos y procedimientos del Banco, todos los desembolsos se hacen directamente al proveedor, cuando se concede financiación para bienes o equipo, o al contratista, cuando se financian obras civiles o servicios. UN وبموجب النظام الداخلى للبنك، فإن جميع المدفوعات تدفع مباشرة إلى المورد عندما يقوم البنك بتمويل سلع أو معدّات، أو إلى المقاول عندما يقوم البنك بتمويل أعمال أو خدمات مدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد