ويكيبيديا

    "جميع جلسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las sesiones
        
    • todas las reuniones
        
    • todas las vistas
        
    • todos los períodos de sesiones
        
    • toda sesión
        
    • todas las audiencias
        
    • de todas las
        
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o un miembro de la secretaría designado por él, actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. UN يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o un miembro de la secretaría designado por él, actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. UN يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    todas las sesiones de interrogatorio deben quedar grabadas, y en las grabaciones debe figurar la identidad de todos los presentes. UN ويجب أن تسجل جميع جلسات الاستجواب وأن تدرج في المحاضر هوية جميع اﻷشخاص الحاضرين.
    Lamento decir que, hasta nuevo aviso, todas las reuniones de la Conferencia de Desarme se celebrarán en esta sala. UN ويؤسفني أن أبلغكم بأن جميع جلسات مؤتمر نزع السلاح ستُعقَد في هذه القاعة، حتى إشعار آخر.
    Deberían registrarse todas las sesiones de interrogatorio e incluirse en los registros la identidad de todas las personas presentes. UN ويجب أن تسجل جميع جلسات الاستجواب وأن تدرج في المحاضر هوية جميع اﻷشخاص الحاضرين.
    Como muestra de la transparencia y apertura, se dio a los representantes de los medios de difusión pleno acceso a todas las sesiones de la Conferencia. UN وتأكيدا للشفافية والانفتاح، أتيحت لممثلي وسائط اﻹعلام إمكانية المشاركة بشكل تام في جميع جلسات المؤتمر.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر اﻷمين العام أو ممثل اﻷمين العام جميع جلسات اللجنة.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر اﻷمين العام أو ممثل اﻷمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Él o su representante actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y sus comisiones y órganos subsidiarios. UN ويتولى هو أو ممثله أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    Sería conveniente disponer de un informe completo sobre todas las sesiones celebradas en Lyón. UN وقال إن اصدار تقرير شامل عن جميع جلسات قمة ليون سيكون موضع ترحيب.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    De esa manera, todas las sesiones de la Conferencia serán públicas a no ser que los órganos interesados decidan otra cosa. UN ولذلك، ستعقد جميع جلسات المؤتمر علنية ما لم تقرر الهيئات المعنية خلاف ذلك.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    El Secretario Ejecutivo de la Conferencia, nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas, actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia. UN الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    Sería conveniente disponer de un informe completo sobre todas las sesiones celebradas en Lyon. UN واستصوب إصدار تقرير شامل عن جميع جلسات قمة ليون.
    El Secretario Ejecutivo de la Conferencia, nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas, actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia. UN الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    El Secretario General actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y sus órganos subsidiarios. UN يعمل الأمين العام بصفته تلك في جميع جلسات المؤتمر وجلسات وهيئاته الفرعية.
    todas las reuniones informativas para la prensa se organizarán en la sede de la secretaría permanente, en Haus Carstanjen. UN وستُعقد جميع جلسات الإحاطة الصحفية في مقر الأمانة الدائمة، في هاوس كارستانيين.
    El representante de TOU en Ginebra asistió a todas las reuniones del 58° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وحضر ممثل معبد التفاهم بجنيف جميع جلسات الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    La FPNUL sigue asistiendo a todas las vistas en calidad de observador. UN وتواصل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حضور جميع جلسات المحكمة بصفة مراقب.
    En todos los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo prevaleció un talante constructivo y perseverante. UN وساد مناخ من المشاركة البناءة خلال جميع جلسات الفريق العامل.
    Asimismo, de acuerdo al artículo 43 del reglamento de la Asamblea General, solicito que se permita a mi delegación asistir y participar en toda sesión de la mesa en que se examine la presente solicitud. UN وألتمس أيضا عملا بالمادة 43 من النظام الداخلي للجمعية العامة السماح لوفد بلدي حضور جميع جلسات المكتب التي تتم فيها مناقشة هذا الطلب والمشاركة فيها.
    El Tribunal informó a la Junta de que la Dependencia de Investigaciones de Kigali sólo cesaría en sus funciones cuando se concluyeran todas las audiencias. UN وأبلغت المحكمة المجلس كذلك بأن وحدة التحقيقات في كيغالي لن تغلق إلا بعد انتهاء إجراءات جميع جلسات المحاكمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد