ويكيبيديا

    "جنسنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestra especie
        
    • nuestra raza
        
    • nuestros
        
    • Nuestro sexo
        
    • nuestra clase
        
    • nuestra propia especie
        
    • nuestro género
        
    • especies
        
    Hay fuerzas oscuras en este mundo. que robarán a toda nuestra especie nuestro derecho a comprender nuestro universo. TED تُوجد قُوات ظَلامٍ في هذا العالم والتي ستَسرِق من جنسنا كل حقوقنا فى فَهم عَالمنا.
    A través de los milenios y siglos, nuestra especie ha desarrollado las instituciones y, sobre todo, la ley, para ordenar las relaciones humanas y mediar conflictos por canales pacíficos. UN على مر آلاف السنين والقرون، أقام جنسنا البشري المؤسسات، وقبل كل شيء وضع القانون، كي ينظم علاقات البشر وليكون وسيطا في الصراعات عبر الوسائل السلمية.
    Estas son las soluciones que nuestra especie ha desarrollado a través de los milenios, y difícilmente hay otra alternativa. UN هذه هي الحلول التي وضعها جنسنا البشري على مر آلاف السنين، ومن الصعب أن نتصور بديلا آخر.
    Con esta Copa Puedo limpiar nuestras línaje de sangre... salvar a nuestra raza. Open Subtitles بهذا الكأس يمكننيّ أن أحيّ سلالة من أسلافنا وأن أنقذ جنسنا
    Es un honor para nosotros que él nos demuestre que nuestra raza es una raza superior la mejor de todas. Open Subtitles انه سيشرفنا ونحن كلنا متشوقون لما يقول لكي نتعرف على جنسنا انه حقا جنسا متفوقا
    Durante semanas, mientras esperábamos el barco, ella estudió los mitos y leyendas del viejo mundo, obsesionada con la búsqueda de los que llamaba "los nuestros". Open Subtitles ومرت أسابيع ونحن ننتظر السفينة لقد أخذت تقرأ عن أساطير وخرافات العالم القديم مع بحث كبير عن ما كانت تسميه جنسنا
    Los negros no se fijan en las de Nuestro sexo por culpa de esas putas. Open Subtitles حسنا .. عاهرات مثلهن يبرر سبب نقص عقول جنسنا
    nuestra especie puede crear cosas, y por lo tanto prosperamos de una manera que ninguna otra especie lo ha hecho. TED جنسنا يستطيع صنع أشياء، ولأجلها نحن ازدهرنا بشكل لم يحدث لأي جنس آخر.
    Entonces, hace unos 200.000 años nuestra especie enfrentó esta crisis. TED وبالتالي قبل نحو 200,000 سنة مضت، جنسنا واجه هذه المشكلة.
    Por eso nuestra especie ha prosperado en el mundo mientras que el resto de los animales se sienta tras las rejas en zoológicos, languideciendo. TED وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان.
    Pero cuando surgió nuestra especie hace unos 200.000 años, un tiempo después de que saliéramos de África y nos esparciéramos por todo el mundo, ocupando casi todo el hábitat sobre la Tierra. TED ولكن عندما ظهر جنسنا قبل 200,000 سنة مضت، في وقت قريب من خروجنا من أفريقيا انتشرنا حول كل العالم، محتلين تقريباً كل مكان قابل للسكنى في الأرض.
    Y una vez que comprendemos que estamos conectados con el medio ambiente, vemos que la supervivencia de nuestra especie depende de la supervivencia del planeta. TED وبمجرد فهمنا إننا نرتبط بالبيئة، نرى بأن بقاء جنسنا يعتمد على بقاء كوكب الأرض.
    En nuestra especie, los machos alfa definen la realidad, y fuerzan al resto de la manada a aceptar esa realidad y a seguir las reglas. TED في جنسنا البشري، الرجل الألفا هو الذي يقرر واقعنا ويأمر البقية لتقبل الواقع واتباع القوانين.
    No esperamos que los monos resuelvan problemas de mecánica cuántica, y resulta que tampoco podemos pretender que nuestra especie resuelve este problema. TED لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة
    En este momento nuestra especie propaga un desastre ambiental de proporciones geológicas tan amplio y tan grave, que con razón puede denominarse la sexta extinción. TED الآن، جنسنا يقوم بتضخيم كارثة بيئية ذات أبعاد جيولوجية واسعة وقاسية جداً، ويمكن تسميتها على نحو صحيح بالانقراض السادس.
    ¡Éste es un ombligo italiano! ¡Es parte de nuestra raza! Open Subtitles هذه صرة البطن الإيطالي انها جزء رئيسيا من جنسنا
    Siento hacerlo un juego de números pero hablamos de la sobrevivencia de nuestra raza. Open Subtitles معذرة لذكرهم عدة مرات ولكننا نتحدث عن بقاء جنسنا
    Nosotros desapareceríamos... nuestra raza se extinguiría. Open Subtitles وإذا حدث شيئاً لك أو لىّ جنسنا سيمحى إلى الأبد
    Bien, si eres uno de los nuestros, ¿por qué puedes verla tú? Open Subtitles حسما لو انت كنت من جنسنا لماذا تستطيع ان تراها؟
    Lamento ser crítica con Nuestro sexo, pero... Open Subtitles .... يؤسفنى أن أكون قاسية مع أى من بنات جنسنا,ولكن
    Es una posición de gran poder entre los de nuestra clase. Open Subtitles إنه مكان يُتيح له سلطه كبيره في أبناء جنسنا
    La lucha contra el hambre y la pobreza es la misma lucha que libramos para proteger a nuestro planeta de los estragos causados por la codicia de nuestra propia especie. UN إن الكفاح ضد الجوع والفقر هو نفس كفاحنا من أجل حماية كوكبنا من الخراب الذي يسببه جشع جنسنا البشري.
    ¿Por qué? Porque están basadas en asumir cosas, sobre quiénes somos con base en nuestro género nuestra edad y dónde vivimos, opuestos a datos de qué es lo que pensamos TED لماذا؟ لأنها مبنية على إفتراضات حول من نكون، على أساس جنسنا وأعمارنا والمكان الذي نعيش فيه عوضاً عن معلومات كما نعتقد به وما نقوم به فعلاً
    Es para que, en caso de que nuestras especies se encuentren, no se alteren. Open Subtitles فى حالة أن إلتقى جنسنا بكُم فلن تكُونوا قادرين على الهُجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد