Pero desde que se agarró la sífilis, se volvió loca, esa chica. | Open Subtitles | منذ أن أُصابت بالزهري وهذه الفتاة قد جُن جنونها |
Mire esto señor. Creo que mi brújula se ha vuelto loca. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا يا سيدى أعتقد أن بوصلتى الخاصة قد جن جنونها |
loca como está, te mentiría si te dijera que no la voy a extrañar. | Open Subtitles | -أجل على قدر جنونها, لن أستطيع الكذب لو قلت أننى لن أفتقدها |
Quiero que veas cómo tu amor se achicharra bajo el sol, cómo su lengua se vuelve negra, cómo cambian sus ojos y la única luz que quede en ellos sea la de la locura, hasta que corte sus venas para beber su propia sangre. | Open Subtitles | لترى حبيبتك تحترق فى الشمس ويصير لونها أسود اللود جافاً ويتغير بريق عينيها فيتنبىء عن جنونها |
¿Cuáles fueron las otras señales de advertencia de su supuesta locura? | Open Subtitles | ماهي العلامات الاخرى التي تدل على جنونها هاه |
La trayectoria inicial era norte - noroeste y luego se volvió loco. | Open Subtitles | لقد كان مسارها شمالا بالشمال الغربى للبلاد ثم جن جنونها |
Con todo el respeto caballeros, nosotros no estamos tan locos como lo está ella. | Open Subtitles | ..مع كل الاحترام ياسادة , فنحن لسنا بمثل جنونها |
- Sé que la gente no se vuelve tan loca como para matar a alguien sin que antes estén lo necesariamente locos como para que alguien lo note. | Open Subtitles | أعرف أن الناس لا تجن بم يكفي لقتل أحد دون أن يكون جنونها ملحوظاً لمن معها |
Y se vuelve loca cuando descubre que mi lengua tiene doble articulado. | Open Subtitles | ويزداد جنونها عندما تدرك بإني لساني له عقده |
Ella se volvía loca porque yo presentaba mi informe médico mal. | Open Subtitles | جنّ جنونها لأني أخطأتُ بملئ التقرير الطبي |
necesitas hablar con ella No es la primera vez que se hace la loca. | Open Subtitles | تحتاجين الى التحدث معها إنها ليست المرة الأولى التي يجن جنونها |
Se volvio loca, sus ojos se volvieron rojos y BOOM! | Open Subtitles | جنّ جنونها ، وتحولت عينها للّون الأحمر ، ثم دوّت. |
En mi experiencia la chica mas guapa lo esta, loca. | Open Subtitles | تجربتي تقول انه كلما زاد جمال الفتاة كلما زاد جنونها |
- Me uní a los embajadores de la paz. Si mi madre supiera, se volvería loca. | Open Subtitles | لو علمت امي بذلك , لجن جنونها تايلر هو المطلوب |
Se volvió loca porque no puede soportar la luz. | Open Subtitles | إذ جن جنونها لأنها لم يسعها تحمل أشعة الشمس |
Me gustas en mi equipo. La debe haber vuelto loca. | Open Subtitles | أحبّذكَ في فريقي، لا بدّ أن ذلك يجنّ جنونها. |
Ella te arrastra a su locura y tienes que luchar. | Open Subtitles | هي ستسحبك إلى جنونها و يجب عليك أن تحاربه |
Fue decidido así para ocultar su inconfundible locura y proteger su nombre. | Open Subtitles | لقد تقرر إخفاء جنونها اللامحدود وهذا لحماية إسمها |
Su locura explica el descuidado asesinato. | Open Subtitles | جنونها يفسر عملية القتل الفوضوية |
-Si, no puede ser que todo el país se haya vuelto loco. | Open Subtitles | نعم، لا يمكن أن تكون الدولة بأكملها قد جن جنونها |
Sólo está furiosa porque su esposo está enamorado de mí. | Open Subtitles | لقد جنّ جنونها لأن زوجها على علاقة حبّ معي |