"جنونها" - Translation from Arabic to Spanish

    • loca
        
    • locura
        
    • loco
        
    • locos
        
    • furiosa
        
    Pero desde que se agarró la sífilis, se volvió loca, esa chica. Open Subtitles منذ أن أُصابت بالزهري وهذه الفتاة قد جُن جنونها
    Mire esto señor. Creo que mi brújula se ha vuelto loca. Open Subtitles إنظر إلى هذا يا سيدى أعتقد أن بوصلتى الخاصة قد جن جنونها
    loca como está, te mentiría si te dijera que no la voy a extrañar. Open Subtitles -أجل على قدر جنونها, لن أستطيع الكذب لو قلت أننى لن أفتقدها
    Quiero que veas cómo tu amor se achicharra bajo el sol, cómo su lengua se vuelve negra, cómo cambian sus ojos y la única luz que quede en ellos sea la de la locura, hasta que corte sus venas para beber su propia sangre. Open Subtitles لترى حبيبتك تحترق فى الشمس ويصير لونها أسود اللود جافاً ويتغير بريق عينيها فيتنبىء عن جنونها
    ¿Cuáles fueron las otras señales de advertencia de su supuesta locura? Open Subtitles ماهي العلامات الاخرى التي تدل على جنونها هاه
    La trayectoria inicial era norte - noroeste y luego se volvió loco. Open Subtitles لقد كان مسارها شمالا بالشمال الغربى للبلاد ثم جن جنونها
    Con todo el respeto caballeros, nosotros no estamos tan locos como lo está ella. Open Subtitles ..مع كل الاحترام ياسادة , فنحن لسنا بمثل جنونها
    - Sé que la gente no se vuelve tan loca como para matar a alguien sin que antes estén lo necesariamente locos como para que alguien lo note. Open Subtitles أعرف أن الناس لا تجن بم يكفي لقتل أحد دون أن يكون جنونها ملحوظاً لمن معها
    Y se vuelve loca cuando descubre que mi lengua tiene doble articulado. Open Subtitles ويزداد جنونها عندما تدرك بإني لساني له عقده
    Ella se volvía loca porque yo presentaba mi informe médico mal. Open Subtitles جنّ جنونها لأني أخطأتُ بملئ التقرير الطبي
    necesitas hablar con ella No es la primera vez que se hace la loca. Open Subtitles تحتاجين الى التحدث معها إنها ليست المرة الأولى التي يجن جنونها
    Se volvio loca, sus ojos se volvieron rojos y BOOM! Open Subtitles جنّ جنونها ، وتحولت عينها للّون الأحمر ، ثم دوّت.
    En mi experiencia la chica mas guapa lo esta, loca. Open Subtitles تجربتي تقول انه كلما زاد جمال الفتاة كلما زاد جنونها
    - Me uní a los embajadores de la paz. Si mi madre supiera, se volvería loca. Open Subtitles لو علمت امي بذلك , لجن جنونها تايلر هو المطلوب
    Se volvió loca porque no puede soportar la luz. Open Subtitles إذ جن جنونها لأنها لم يسعها تحمل أشعة الشمس
    Me gustas en mi equipo. La debe haber vuelto loca. Open Subtitles أحبّذكَ في فريقي، لا بدّ أن ذلك يجنّ جنونها.
    Ella te arrastra a su locura y tienes que luchar. Open Subtitles هي ستسحبك إلى جنونها و يجب عليك أن تحاربه
    Fue decidido así para ocultar su inconfundible locura y proteger su nombre. Open Subtitles لقد تقرر إخفاء جنونها اللامحدود وهذا لحماية إسمها
    Su locura explica el descuidado asesinato. Open Subtitles جنونها يفسر عملية القتل الفوضوية
    -Si, no puede ser que todo el país se haya vuelto loco. Open Subtitles نعم، لا يمكن أن تكون الدولة بأكملها قد جن جنونها
    Sólo está furiosa porque su esposo está enamorado de mí. Open Subtitles لقد جنّ جنونها لأن زوجها على علاقة حبّ معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more