¿Dice que mil libras en tres meses, y esos acres suyos como garantía? | Open Subtitles | سأعطيك ألف جنية لمدة 3 أشهر و تكون أرضك كضمان ليّ؟ |
- Pues... En total, diría que sumando todas las ventas, se sacaron ...por lo menos veinte mil libras. | Open Subtitles | بالمجموع يجب أن أقول أن المبلغ كان ما لا يقل عن عشرون ألف جنية استرليني |
Como resultado, alrededor de 60 millones de Reichmarks, ...125 millones de libras esterlinas en la moneda actual, serían generados aquí para el Estado nazi. | Open Subtitles | في النهاية ، حوالي 60 مليون مارك المانى أى ما يوازى 125 مليون جنية إنجليزى الآن سيولّد هنا للدولة النازية |
La única manera de subir allá sería si apareciera un Hada madrina y nos ayudara a respirar aire. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنصعد إلى الأعلى هي إذا ظهرت لنا جنية سحرية وساعدتنا على تنفس الهواء |
Empecé a hacerte un Hada mágica pero terminé con una masa mágica. | Open Subtitles | لقد بدأت بجعلك جنية سحرية، لكن انتهى الامر بمجموعة سحرية |
El costo que supone para las autoridades de Londres atender la violencia doméstica se calcula en 278 millones de libras esterlinas al año. | UN | وقُدرت التكاليف التي تتحملها سلطات لندن المحلية التي تستجيب لحالات العنف العائلي بمبلغ ٢٧٨ مليون جنية استرليني في العام الواحد. |
El representante del Reino Unido informó de que su Gobierno realizaría una contribución de 80.000 libras esterlinas en 2002. | UN | وذكر ممثل الولايات المتحدة أن حكومته ستساهم بما قيمته 000 80 جنية استرليني لعام 2002. |
Según lo planeado, el programa de asistencia para el desarrollo de Anguila, administrado por el Departamento de Desarrollo Internacional, ascendería a 2,9 millones de libras esterlinas en los próximos dos años. | UN | ووفقا لهذه الخطة، سيقدر برنامج المملكة المتحدة لتقديم المساعدة الإنمائية إلى أنغيلا، الذي تديره إدارة التنمية الدولية، بمبلغ 2.9 مليون جنية إسترليني على مدى السنتين المقبلتين. |
Se calcula que los visitantes gastaron 210 millones de libras esterlinas durante su estancia en Gibraltar. | UN | وقد أنفق الزوار قرابة 210 ملايين جنية إسترليني أثناء وجودهم في جبل طارق. |
195 millones de libras egipcias para préstamos hipotecarios populares en las diversas provincias; | UN | 195 مليون جنية قروض الإسكان الشعبي بالمحافظات؛ |
Entonces cuando hablan de energía cara el costo por kilowatio hora para abastecer con energía a algo es del orden de doscientas a trescientas libras. | TED | لذا عندما نتحدث عن الطاقة الغالية تكلفة الكيلو وات في الساعة لتوفير طاقة بطارية لتشغيل شي ما في الأغلب 200 أو 300 جنية |
Darán al menos de cien libras por vos, noventa y nueve más de lo que valéis. | Open Subtitles | ستجلبين لى على الأقل مائة جنية إنجليزى تسعة وتسعون زيادة على ثنمك |
Con la posibilidad de heredar diez millones de libras. | Open Subtitles | مع إمكانية حصولها على 10 ملايين جنية ميراث |
Mi prima, el Hada de los Elfos, siempre me da buen consejo. | Open Subtitles | ابنت عمي ، جنية من الجنيات ،و هي جيده دائما |
Cada centavo de cuando cuidaba bebés, cada cheque por mi cumpleaños, cada dólar del Hada del Período cuando era niña. | Open Subtitles | و كل شيك عيد ميلاد و كل دولار حصلت عليه من جنية الدورة الشهريه عندما كنت صغيره |
Los ingredientes usados para crearlo son muy extraños... plumas de grifo, huesos de Hada. | Open Subtitles | المكوناتالتياستخدمت، في صنعه كانت غريبة جداً، ريش حيوان خرافي ، عظام جنية |
El Hada de la Templanza, que otorga el don de la voluntad firme a Aurora, es coreografiada disparando rayos de electricidad de los dedos. | TED | بينما تمنح جنية الاعتدال هبة الإرادة القوية لأورورا، وقد صورت وكأنها تطلق شرارة من أصابعها. |
Hizo de Hada y apareció, de manera inesperada, completamente desnuda. | Open Subtitles | لعبت دور جنية ودخلت، بشكل غير متوقع، عارية تماما. |
Les estás diciendo que somos Papá Noel, que somos el Conejo de Pascua, que somos el ratoncito Pérez. | Open Subtitles | يجلسان طوال الليل لترتيبها. أنت تخبرينهم أننا بابا نويل، أننا أرنب العيد، أننا جنية الأسنان. |
Todas las puertas, respiraderos y ventanas selladas. Ningún polvo de hadas entrará. | Open Subtitles | كل الأبواب والمنافذ والنوافذ محكمة الغلق لا دخول لأي جنية |
Ella me pescó y ahora sabe que el Ratón Pérez no existe. | Open Subtitles | وأمسكت بي, والآن أصبحت تعرف "أنه لا وجود ل"جنية الأسنان |
Amenaza un demonio, hay una genio suelta y me ha costado dos deseos llegar aquí. | Open Subtitles | هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا |