ويكيبيديا

    "جوازي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasaporte
        
    • pasaportes
        
    Declara que sus hijas han tenido siempre pasaporte tunecino con su apellido. UN وذكر أن طفليه يحملان دائماً جوازي سفر تونسيين بلقبه العائلي.
    Declara que sus hijas han tenido siempre pasaporte tunecino con su apellido. UN وذكر أن طفليه يحملان دائماً جوازي سفر تونسيين بلقبه العائلي.
    Éstos tendrían derecho a la ciudadanía argentina y británica y, si así lo decidieran, podrían tener pasaporte de ambos países. UN ويكون لسكان الجزر الحق في الحصول على الجنسية الأرجنتينية والبريطانية وحمل جوازي سفر البلدين إذا رغبوا في ذلك.
    Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio). UN وسيُحظر حمل جوازي سفر جورجي وأبخازي في نفس الوقت.
    En cada caso se presentaron copias de los dos pasaportes. UN وقُدمت في كل حالة نسختان من جوازي السفر.
    Es una llamada muy, muy importante. Perdí mi pasaporte, ¿está bien? Open Subtitles انظر ، هذا اتصال مهم فلقد فقدت جوازي ، حسنا ؟
    Voy a buscar mi pasaporte y vuelvo con suerte para mañana. Open Subtitles سأحضر جوازي و أعود بسرعة غداً على ما آمل
    Voy a buscar mi pasaporte y espero estar de vuelta mañana. Open Subtitles سأحضر جوازي و أعود بسرعة غداً على ما آمل
    Verá, ese hombre se llevó mi pasaporte, mi DNI. Open Subtitles كما ترى , ذالك الرجل اخذ جوازي , بطاقات تعريفي
    Ya me habría ido si no me hubieran bloqueado el pasaporte. Open Subtitles كنت لأرحل بعيدًا إن لم يقوموا بوضع جوازي ضمن ممنوعي السفر.
    Además de copias de los dos pasaportes, el Grupo obtuvo documentación y testimonio oral directo que corroboran que Mohamed Salame efectivamente viajó con el segundo pasaporte. UN وإضافة إلى نسختين من جوازي السفر، حصل الفريق أيضا على مستندات مؤيدة وعلى أدلة شفهية مباشرة تثبت أن محمد سلامة قد استخدم فعلا جواز السفر الثاني في أسفاره.
    Tengo mi propio pasaporte. Soy americano. Open Subtitles لدي جوازي الخاص أنا أمريكي
    Aquí tiene mi pasaporte y mi tarjeta de crédito. Open Subtitles هذا جوازي ، وبطاقتي الإئتمانية
    Me escapé de la boda pero sin el pasaporte. Open Subtitles هربت من الزفاف لكن أخذوا جوازي
    Debería traer mis papeles y pasaporte de la habitación. Open Subtitles علي أن أحضر أوراقي و جوازي من الغرفة,
    No puedo usar el pasaporte de siempre. Open Subtitles لا أستطيع استخدام جوازي العادي
    Menos mal que llevaba el pasaporte porque sentía que estaba en Bab El Oued ! Open Subtitles كنت محظوظاً لاني احمل جوازي فلقد شعرت انني في باب الواد! (بابالواد: منطقةمشهورةفيالجزائر)
    No creo que me haya salido muy bien mi pasaporte. Open Subtitles لا أعتقد أن جوازي يبدو بصورة جيدة
    Pide a la delegación que confirme concretamente si había retirado sus pasaportes al Sr. Otteh y al Sr. Obe cuando intentaron salir del país a principios de 1996, y si había detenido o confiscado el pasaporte durante las últimas semanas a dichas personas o a cualquier otro representante de organizaciones de derechos humanos. UN وطلبت من الوفد أن يبيّن صراحة ما إذا كان قد جرى حجز جوازي سفر السيد أوته والسيد اوبي عندما حاولا مغادرة البلد في بداية عام ٦٩٩١ وما إذا كان قد قبض عليهما أو على أي ممثلين آخرين لحقوق اﻹنسان أو صودرت جوازات سفرهم خلال اﻷسابيع القليلة الماضية.
    El Grupo también obtuvo copias de sus dos pasaportes, uno diplomático con su nombre verdadero, como " Jefe de protocolo de la mansión presidencial " , y el otro, un pasaporte corriente, con el nombre Mamadee Kamara. UN وقد حصل الفريق أيضا على نسخ من كلا جوازي سفره وأحدهما جواز سفر دبلوماسي تحت اسمه الحقيقي موسى سيسي بصفته " رئيس مراسم القصر التنفيذي " وجواز سفر ليبري عادي آخر تحت اسم مامادي كامارا.
    Según la información presentada por Seychelles, el Sr. Ruhorahoza había utilizado dos pasaportes diferentes. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من سيشيل، استخدم السيد روهوراهوزا جوازي سفر مختلفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد