Ella debe decidir si competir por los alimentos, o huir y pasar hambre. | Open Subtitles | عليها أن تُقرر إما المنافسة لنيل الطعام، أو يهربون وهم جوعى. |
El hambre era una antigua forma de oración, y nunca han tenido hambre. | Open Subtitles | الجوع كان شكل قديم من الصلاة، وهم لم يكونوا جوعى أبداً. |
No es posible construir los cimientos de la paz y la seguridad si los pueblos tienen hambre. | UN | إن السلم واﻷمن من شأنهما ألا تكون لهما قاعدة قوية إذا ما كان الناس جوعى. |
La violencia genera violencia, y mantener a la gente con hambre y niveles infrahumanos de existencia es la peor violencia. | UN | ذلك أن العنف يولّد العنف، وإبقاء الناس جوعى وفي مستويات معيشة لا تليق بالبشر، هو أسوأ أشكال العنف. |
¡Hay mucha gente hambrienta que nos espera! vamos! | Open Subtitles | حاذر مع هذا الجبن هناك رجال جوعى بإنتظارنا |
Se estima que actualmente hay 60 millones de niños que asisten a la escuela con hambre, y que casi el 40% de ellos se encuentra en África. | UN | ويقدر عدد الأطفال الذين يذهبون إلى المدارس وهم جوعى بنحو 60 مليون طفل في الوقت الراهن، 40 في المائة منهم تقريبا في أفريقيا. |
La gente tiene hambre, y estamos peligrosamente bajo en recursos naturales. | TED | الناس جوعى والموارد الطبيعية تنضب وتقل بشكل خطير |
Y tienen que aceptarlo para no morirse de hambre. | Open Subtitles | وسيتعين عليكم يا رفاق أن تقبلوا بهذا لأنكم ستكونون جوعى |
hambre. ¡Hambre! Te lo digo, se acabó para mí. | Open Subtitles | جوعى ، جوعى لقد قُلت لك من قبل أننى سأنتهى من ذلك |
Se está haciendo cada vez más difícil con tres hombres que padecen hambre en la casa. | Open Subtitles | الأمر يصبح أصعب و أصعب بوجود ثلاثة رجال جوعى في المنزل |
Deben estar muertos de hambre. - Les hago unos fideos. | Open Subtitles | لابد انكم يا جماعة جوعى سوف اقوم بإعداد بعض الفيوتشى |
Ni sabotaje ni leches, sólo están muertos de hambre. | Open Subtitles | لقد بدأوا فى قتلهم من الامس لا يوجد تخريب أنهم فقط جوعى ولا يملكون الطعام |
Estaba oscuro, sucio, teníamos hambre y no había nada que comer. | Open Subtitles | كانت مُظلمة وقذرّة وكنا جوعى وليس هناك شيئاً لنأكله |
- Estan com hambre? | Open Subtitles | هل انتم جوعى يا اطفال؟ هل أي شخص يريد بسكويت؟ |
Nosotros comemos a las vacas, las vacas se comen el pasto nosotros cortamos el pasto, lo que nos dá más hambre para más vacas. | Open Subtitles | نحن نأكل البقر البقر تأكل الحشائش نحن نجز الحشائش وهذا يجعلنا جوعى أكثر ونريد أكل البقر |
Les hago preguntas cuando deben estar con hambre y sedientos. | Open Subtitles | أطرح عليكم الأسئلة بينما يجب أن تكونا جوعى و عطشى؟ |
Cuando estuvimos en Irak los soldados se morían de hambre, pero no podían hacer nada porque nuestros soldados también estaban hambrientos. | Open Subtitles | كان الجنود ينامون جوعى ولكنهم لم يستطيعوا فعل أي شئ لأن جنودنا كانوا جوعى أيضا |
Sí, la ... del tumor en una parte del cerebro que nos dice cuando tenemos hambre y cuando no lo somos. | Open Subtitles | نعم, الورم موجود في الجزء من الدماغ الذي يخبرنا متى نكون جوعى ومتى نشبع |
Imagino a Beethoven y Mozart en esa ventana iluminada, tienen hambre y sed, como nosotros. | Open Subtitles | أتخيل بيتهوفن و موزارات في تلك النافذه حيث ذلك الضوء، وهم جوعى و عطشى مثلنا تماماً. |
Cada Navidad rescata un gato y un ratón y los dona a una familia hambrienta. | Open Subtitles | وينقذ قط واحد وفأر واحد ليعطيها إلى عائلة جوعى |
Esposo, lo estamos esperando para cenar. Los niños están hambrientos. ¿Terminaste de hablar de negocios? | Open Subtitles | زوجي ، نحنُ بإنتظاركَ لنبدأ العشاء، الأطفال جوعى ، هلّ أنهيت نقاش عملكَ؟ |