"جوعى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hambre
        
    • hambrienta
        
    • hambrientos
        
    Ella debe decidir si competir por los alimentos, o huir y pasar hambre. Open Subtitles عليها أن تُقرر إما المنافسة لنيل الطعام، أو يهربون وهم جوعى.
    El hambre era una antigua forma de oración, y nunca han tenido hambre. Open Subtitles الجوع كان شكل قديم من الصلاة، وهم لم يكونوا جوعى أبداً.
    No es posible construir los cimientos de la paz y la seguridad si los pueblos tienen hambre. UN إن السلم واﻷمن من شأنهما ألا تكون لهما قاعدة قوية إذا ما كان الناس جوعى.
    La violencia genera violencia, y mantener a la gente con hambre y niveles infrahumanos de existencia es la peor violencia. UN ذلك أن العنف يولّد العنف، وإبقاء الناس جوعى وفي مستويات معيشة لا تليق بالبشر، هو أسوأ أشكال العنف.
    ¡Hay mucha gente hambrienta que nos espera! vamos! Open Subtitles حاذر مع هذا الجبن هناك رجال جوعى بإنتظارنا
    Se estima que actualmente hay 60 millones de niños que asisten a la escuela con hambre, y que casi el 40% de ellos se encuentra en África. UN ويقدر عدد الأطفال الذين يذهبون إلى المدارس وهم جوعى بنحو 60 مليون طفل في الوقت الراهن، 40 في المائة منهم تقريبا في أفريقيا.
    La gente tiene hambre, y estamos peligrosamente bajo en recursos naturales. TED الناس جوعى والموارد الطبيعية تنضب وتقل بشكل خطير
    Y tienen que aceptarlo para no morirse de hambre. Open Subtitles وسيتعين عليكم يا رفاق أن تقبلوا بهذا لأنكم ستكونون جوعى
    hambre. ¡Hambre! Te lo digo, se acabó para mí. Open Subtitles جوعى ، جوعى لقد قُلت لك من قبل أننى سأنتهى من ذلك
    Se está haciendo cada vez más difícil con tres hombres que padecen hambre en la casa. Open Subtitles الأمر يصبح أصعب و أصعب بوجود ثلاثة رجال جوعى في المنزل
    Deben estar muertos de hambre. - Les hago unos fideos. Open Subtitles لابد انكم يا جماعة جوعى سوف اقوم بإعداد بعض الفيوتشى
    Ni sabotaje ni leches, sólo están muertos de hambre. Open Subtitles لقد بدأوا فى قتلهم من الامس لا يوجد تخريب أنهم فقط جوعى ولا يملكون الطعام
    Estaba oscuro, sucio, teníamos hambre y no había nada que comer. Open Subtitles كانت مُظلمة وقذرّة وكنا جوعى وليس هناك شيئاً لنأكله
    - Estan com hambre? Open Subtitles هل انتم جوعى يا اطفال؟ هل أي شخص يريد بسكويت؟
    Nosotros comemos a las vacas, las vacas se comen el pasto nosotros cortamos el pasto, lo que nos dá más hambre para más vacas. Open Subtitles نحن نأكل البقر البقر تأكل الحشائش نحن نجز الحشائش وهذا يجعلنا جوعى أكثر ونريد أكل البقر
    Les hago preguntas cuando deben estar con hambre y sedientos. Open Subtitles أطرح عليكم الأسئلة بينما يجب أن تكونا جوعى و عطشى؟
    Cuando estuvimos en Irak los soldados se morían de hambre, pero no podían hacer nada porque nuestros soldados también estaban hambrientos. Open Subtitles كان الجنود ينامون جوعى ولكنهم لم يستطيعوا فعل أي شئ لأن جنودنا كانوا جوعى أيضا
    Sí, la ... del tumor en una parte del cerebro que nos dice cuando tenemos hambre y cuando no lo somos. Open Subtitles نعم, الورم موجود في الجزء من الدماغ الذي يخبرنا متى نكون جوعى ومتى نشبع
    Imagino a Beethoven y Mozart en esa ventana iluminada, tienen hambre y sed, como nosotros. Open Subtitles أتخيل بيتهوفن و موزارات في تلك النافذه حيث ذلك الضوء، وهم جوعى و عطشى مثلنا تماماً.
    Cada Navidad rescata un gato y un ratón y los dona a una familia hambrienta. Open Subtitles وينقذ قط واحد وفأر واحد ليعطيها إلى عائلة جوعى
    Esposo, lo estamos esperando para cenar. Los niños están hambrientos. ¿Terminaste de hablar de negocios? Open Subtitles زوجي ، نحنُ بإنتظاركَ لنبدأ العشاء، الأطفال جوعى ، هلّ أنهيت نقاش عملكَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus