| julio de 2007 a diciembre de 2008 | UN | يولية/جويلية 2007 إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 |
| No fue para Halloween... fue un martes normal en julio. | Open Subtitles | لم يكن الهـالويين ، كـان يوم ثلاثـاء عـاديـا من شهر جويلية |
| Este tío da las mejores fiestas del cuatro de julio cada año. | Open Subtitles | هذا الرجل يوزع الأمراض كل سنة في حفلة الرابع من جويلية |
| ¿Qué te parece si yo tengo a Beary por Navidad y tú el Cuatro de julio? | Open Subtitles | ماذا لو أحصل على الدبدوب يوم الكريسمس وتحصل عليه يوم الإستقلال الرابع من جويلية ؟ |
| Hemos visto casi 600 casos nuevos desde julio lo que parece imposible, dado que este virus no es particularmente contagioso. | Open Subtitles | لقد عاينا اكثر من 600 حالة منذ شهر جويلية و هذا يبدو مستحيلا لأن هذا المرض لم يكن معدا لذلك |
| En julio del año pasado se le asignó una misión. | Open Subtitles | في شهر جويلية العام الماضي تم إستدعائها لتقوم بمُهمة |
| Así que en julio de ese año fuimos al glaciar y encontramos una gran grieta en el hielo. | TED | في شهر يوليو/جويلية من نفس السنة، ذهبنا إليه و اكتشفنا تصدّعا كبيرا في الجليد. |
| Él estaba pensando algo mas tipo 4 de julio. | Open Subtitles | يفكر بشيء مثل أحداث الرابع من جويلية |
| Estaba durmiendo con ella hasta julio pasado. | Open Subtitles | لقد كانت تنام معه حتى جويلية المنصرم. |
| Solo ha sido vino desde julio. | Open Subtitles | نبيذ منذ شهر جويلية الماضي. |
| El 10 de julio, hace dos años. | Open Subtitles | العاشر من جويلية ، سنتين قبل الآن. |
| Diversión, diversión, diversión, diversión, diversión, diversión. Pero los fuegos artificiales del Cuatro de julio era otra historia. | Open Subtitles | "لكن الألعاب النارية للرابع جويلية كانت قصة مختلفة" |
| Naciste el dos de julio. | Open Subtitles | .لقد وُلدتِ في الثاني من شهر جويلية |
| Naciste el dos de julio. | Open Subtitles | .لقد وُلدتِ في الثاني من شهر جويلية |
| 752 sería julio de 1952. | Open Subtitles | مثل الـ752 سيكون جويلية 1952 |
| He aquí... Gail Langston, el 3 de julio. | Open Subtitles | انظروا , (غايل لانغستون) , في ال3 من جويلية |
| ¿Cambiando el acento y evitando Portofino en julio? | Open Subtitles | تغيير لهجتك و تجنب (بورتوفينو) في جويلية |
| James, pensaremos en ti con cariño este mes de julio, disfrutando de los refrescos por los que has dado la vida. | Open Subtitles | بينمـا كـان يُنزل شحنة الجليد جيمس) سنفكـر فيك بحب في شهـر جويلية هـذا) بينمـا نحتسي المشروبـات البـاردة |
| 752 sería julio de 1952. | Open Subtitles | مثل الـ752 سيكون جويلية 1952 |
| ¿Junio o julio? | Open Subtitles | فـي جوان أم جويلية ؟ |