El conde St. Germain fue el quinto de doce viajeros en el tiempo. | Open Subtitles | العد سان جيرمان كان في الخامس من 12 مسافرين عبر الزمن. |
Además, se tomaron rehenes, que fueron conducidos a Rethy y obligados a realizar trabajos forzados en el campamento militar del comandante Papy Germain. | UN | وأُخذ أشخاص آخرون رهائن وسيقوا إلى ريثي، وأرغموا على عمل السخرة في المعسكر العسكري الذي يقوده بابي جيرمان. |
El Grupo CANZ acoge con beneplácito y encomia la reciente decisión del Gobierno de la República Democrática del Congo de entregar a Germain Katanga a la Corte. | UN | وترحب الدول الثلاث بالإجراء الأخير التي اتخذته حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بتسليم جيرمان كاتانغا إلى المحكمة. |
D. Declaración de Germán García Durán, Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos en su 17° período de sesiones | UN | بيان السيد جيرمان غارسيا ديوران، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Votos obtenidos: Mihai Silviu German (Rumania) (144 votos), Yuri Borisovitch Kazmin (Federación de Rusia) (143 votos) y George Jaoshvili (Georgia) (136 votos). | UN | وجاءت الأصوات المتحصّل عليها على النحو التالي: ميهاي سيلفيو جيرمان (رومانيا) (144 صوتا)، ويوري بوريسوفيتش كازمين (الاتحاد الروسي) (143 صوتا)، وجورج جاوشفيلي (جورجيا) (136 صوتا). |
Este tipo Clyde está en la banda de tu amigo John Germaine. | Open Subtitles | هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة |
Cedo la palabra al distinguido representante de Eslovenia, Sr. Jerman, quien dará lectura a una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل سلوفينيا الموقر السيد جيرمان لإلقاء كلمة باسم الاتحاد الأوروبي. |
Su causa posteriormente se sumó a la de Germain Katanga, quien había sido entregado a la Corte en octubre de 2007. | UN | وجرى ضمّ قضيته فيما بعد إلى قضية جيرمان كاتانغا، الذي سبق تسليمه إلى المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
El Fiscal c. Thomas Lubanga Dyilo y el Fiscal c. Germain Katanga y Mathieu Ngudjolo Chui | UN | قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، وقضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماثيو نغودجولو شوي |
El Fiscal c. Thomas Lubanga Dyilo y El Fiscal c. Germain Katanga y Mathieu Ngudjolo Chui | UN | قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، وقضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماثيو نغودجولو تشوي |
Está previsto que en fecha próxima se dicte un tercer fallo contra el excoacusado del Sr. Ngudjolo, Germain Kananga. | UN | ومن المتوقع صدور حكم ثالث قريبا ضد جيرمان كاتانغا المتهم السابق مع السيد نغودجولو. |
Replantear el desarrollo, Maestro Saint Germain | UN | إعادة التفكير في التنمية، المعلِّم القديس جيرمان |
No podemos raptarlo así, en pleno Saint Germain des Près. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نمسك به وسط ميدان جيرمان دي بريس. |
Excelentísimo Señor Germán Quintana, Ministro de Planificación de Chile. | UN | سعادة السيد جيرمان كينتانا، وزير التخطيط في شيلي. |
Además, pide que se aclare en qué medida el asesinato de Germán Antonio Rivas guarda relación con el derecho a la libertad de expresión. | UN | وطلب توضيحاً عن مدى ارتباط عملية اغتيال جيرمان أنطونيو ريفاس بالحق في حرية التعبير. |
Sr. Germán Ríos, Coordinador del Programa Andino de Competitividad de la Corporación Andina de Fomento, Venezuela | UN | السيد جيرمان ريّوس، منسق البرنامج الآندي المعني بالقدرة التنافسية، الشركة الآندية للتنمية |
De conformidad con la decisión adoptada en el 13º período de sesiones (véase CLCS/39, párr. 28) y teniendo en cuenta el párrafo 2 del artículo 42 del reglamento, la Comisión nombró a los Sres. Indurlall Fagoonee y Mihai Silviu German para llenar las dos vacantes de la subcomisión que se ocupa de la presentación de la Federación de Rusia. | UN | عملا بالمقرر الذي اتخذته في دورتها الثالثة عشرة (انظر CLCS/39، الفقرة 28) وآخذة في الاعتبار الفقرة 2 من المادة 42 من النظام الداخلي، عينت اللجنة أندورلال فاغوني ومِهاي سيلفيو جيرمان لملء المقعدين الشاغرين في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الاتحاد الروسي. |
El Tribunal estima que la presente causa es una de esas causas excepcionales y, por lo tanto, impone las costas a la parte perdedora, como lo ha hecho en otras causas (véanse los Fallos No. 237, Powell (1979), y No. 665, Gonzales de German et al. (1994)). " (párr. XIII.) | UN | وبما أن المحكمة تعتقد أن هذه القضية من القضايا الاستثنائية، فإنها ترد التكاليف إلى الطرف الخاسر، على غرار ما قامت به بالفعل في قضايا سابقة (انظر الحكمين رقم 237، باول (Powell) (1979)، ورقم 665، غونزاليس دي جيرمان وآخرون (Gonzales de German et al.)، (1994) " . (الفقرة الثالثة عشرة). |
Se registró mayor frecuencia de aberraciones cromosómicas en los linfocitos periféricos de trabajadores expuestos, en German (1986, citado en IPCS, 1994); sin embargo, la frecuencia de tales aberraciones no se asoció con el período de empleo. | UN | 90 - وأفاد جيرمان (1986) الذي استشهد به البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1994)، عن حدوث تغييرات وراثية متكررة في الليمفاويات المحيطية لدى العمال المعرضين؛ غير أن تكرار حدوث هذه التغيرات لم يكن مرتبطاً بفترة العمل. |
Incluso pago a Germaine, Sabine, Therese. | Open Subtitles | "حتى أننى أدفع لـ "جيرمان" , "سابين "و "تيريزا |
Sr. Jerman (Eslovenia) [habla en inglés]: Señor Presidente, tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد جيرمان (سلوفينيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أتشرف بأخذ الكلمة باسم الاتحاد الأوروبي. |
¿Agente Garman? La detective Woods le espera en la comisaria. | Open Subtitles | ديبتي جيرمان , المحققه وود تريد منك العودة الى المحطة |