ويكيبيديا

    "جيّداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bueno
        
    • buen
        
    • buena
        
    • muy bien
        
    • genial
        
    • mejor
        
    • está bien
        
    • gran
        
    • tan bien
        
    - Oh, hombre, hoy será una día tan bueno para ti. - Sí. Open Subtitles ـ يا رجل، اليوم سَيصْبَحُ يوماً جيّداً جداً لَك ـ نعم
    ¿Cómo puedo ser un hombre tan bueno como cualquiera cuando el error fue dejar embarazada a una chica? Open Subtitles كيف لي أن أكون رجلاً جيّداً كبيقية الرجال, عندما أخطئ خطئاً كجعل فتاة تحمل منّي؟
    Quizá el muchacho con quien realmente quieres ser bueno es contigo mismo. Open Subtitles ربّما الطفل الذي تريد أن تكون جيّداً معه هو أنت
    ¿Que le hace pensar que tiene la capacidad de ser un buen padre? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك يمكنك أن تكون أبّاً جيّداً ؟
    Creo que es una buena medida dado los cargos por las armas. Open Subtitles أعتقد أن ذلك معياراً إنذارياً جيّداً إعطاء المسؤولية لفرقة الأسلحة
    Ya he roto con novios. Si se acuerdan, lo tolero muy bien. Open Subtitles سبق ومررتُ بحالات إنفصال فلو تذكرن، أتعاطى جيّداً وهذا الأمر
    Tiene razón. No es bueno que la futura reina sea tan elusiva. Open Subtitles إنّها محقّة، ليس جيّداً للملكة المستقبليّة أنْ تكون نائية هكذا
    Sera bueno para ti Además me dará una excusa para montarme en un avión... Open Subtitles سيكون هذا جيّداً لكِ إضافة إلى أن هذا سيعطيني عذراً لأركب الطائرة.
    Para aquellos que no lo hagan, ni modo, pero sigue siendo bastante bueno. Open Subtitles لكن بالنسبة للذين غير ذلك، يستحقوا الأقل، لكن لا يزال جيّداً.
    Resulta que no fue muy bueno sofrenando su lengua así que pensé en darte una oportunidad a ti. Open Subtitles إتضح أنه لم يكن جيّداً كفاية في إمساك لسانه لذا فكرت بإعطائك فرصة لتجرّب بنفسك
    Sera bueno para ti Además me dará una excusa para montarme en un avión... Open Subtitles سيكون هذا جيّداً لكِ إضافة إلى أن هذا سيعطيني عذراً لأركب الطائرة.
    ¿El ser la esposa de un escritor fracasado no es lo suficientemente bueno o el dorar la píldora y la autocompasión? Open Subtitles كونكِ زوجة كاتب فاشل ليس جيّداً بما يكفي لتتناولي حبوب مانع الحمل وتشعري بشفقة ذات؟
    Al menos algo bueno salió de todo esto. Open Subtitles حسنـاً، على الأقـل يوجد شيئاً جيّداً سوف يغطّي على كلّ هذا
    Hacen un buen trabajo. ¿Habéis estado en los retretes de la 12? Open Subtitles فهم يؤدّون عملاً جيّداً هل دخلت حمّامات الطابق 12 ؟
    Simplemente tomo lo que he aprendido y hago buen uso de eso. Open Subtitles أنا ببساطة أستغـّل ما تعلمتّه .. و أستخدمه إستخدام جيّداً.
    Tengo algunos días de vacaciones pendientes. Creo que ahora sería un buen momento. Open Subtitles لديّ إجازة لبضعة أيّام قريبة أظنّ أنّ الآن سيكون وقتاً جيّداً
    El 68% de los encuestados evaluó la organización general del Curso Práctico como muy buena y el 32% la consideró buena. UN وقيّم 68 في المائة من المجيبين التنظيم العام لحلقة العمل بأنه جيّد جداً فيما اعتبره منهم 32 في المائة جيّداً.
    En cuanto a la organización general del Curso Práctico, el 63% de los encuestados la consideró muy buena y el 37% la consideró buena. UN ومن حيث التنظيم العام لحلقة العمل، رأى 63 في المائة من المجيبين أنه جيّد جداً فيما اعتبره 37 في المائة منهم جيّداً.
    Tuve una vista con el juez esta mañana, y no fue muy bien. Open Subtitles حضيت بجلسة استماع أمام القاضي هذا الصباح ، لم تسر جيّداً
    Si estás viendo esto, entonces sabes muy bien que los observadores nos han invadido. Open Subtitles لو كنت تُشاهد هذا، فإذن أنت تعرف جيّداً أنّ المُلاحظين قد غزوا.
    Además, sería genial si reemplazaras el papel higiénico cuando termines un rollo. Open Subtitles أيضاً، سيكون جيّداً لو استبدلتِ ورق الحمّام عندما تنهين لفيفة
    Ahora salgo mejor, pero el negocio no anda tan bien como antes. Open Subtitles أخذت صورة أفضل الآن، لكن العمل لم يكن جيّداً لإستخدامها
    mejor que no vayamos tan profundo - tan rápido ¿Está bien? Lo siento. Open Subtitles أوتعرفين، ربّما يكون جيّداً لو لم نتعمّق للغاية وقريباً ، حسناً؟
    Gracias por este gran honor. Conocí a tu madre y a tu padre bien. Open Subtitles ـ أشكرك على هذا الشرف العظيم ـ كنتُ أعرف والدتك ووالدك جيّداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد