Tengo que ver qué hago... con el agujero gigante de mi pared. | Open Subtitles | عليّ أن أفكر ماذا سأفعل حيال الفجوة العملاقة في حائطي |
Todo esta hermosa agua limpia procedente directamente del grifo... escurriendo por mi pared. | Open Subtitles | كل تلك المياة النقية الجميلة تنساب عبر الحنفية اللصيقة على حائطي |
O colgaré tu cabeza en mi pared. | Open Subtitles | سيكون رأسك لديّ معلقاً على حائطي |
No sé cuál de ustedes negros buenos para nada, puso sus manos sucias en mis paredes pero voy a castigar al culpable. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أَيّ منكم السيء، زنوج عنيدون متعفّنون... ...تضعون أيديكم المتسخة على حائطي لَكنِّي رَاهنتُ بأنّني سَأَحْصلُ على الشخص المطلوب |
Me rompiste el muro Esta es mi casa durante mucho tiempo | Open Subtitles | أنت حطمت حائطي هذا منزلي منذ وقت طويل |
Las políticas internacionales de migración se resumirán y presentarán en un gráfico mural. | UN | وستلخص سياسات الهجرة الدولية وتقدم كشكل بياني حائطي. |
Pero me enoja que alguien pudiera entrar aquí y robara algo de mi pared, una antigua lanza noruega. | Open Subtitles | وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي رمح نرويجي قديم |
Tus pequeños delincuentes volvieron a mi casa y me robaron mi reloj de pared. | Open Subtitles | لقد تسلل مجرموكِ الصعار لمنزلي و سرقوا ساعة حائطي |
Cuando todo esto haya terminado me gustaría colgar su cabeza en la pared. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الامر ارغب بوضع رأسه على حائطي |
Cuando tenía 12 años, tenía un póster de esta belleza en mi pared. | Open Subtitles | عندما كنت في الثانية عشرة، كنت أضع صورة كبيرة لهذه السيارة على حائطي |
No puedo colgar eso en mi pared. Asustaría a los clientes. | Open Subtitles | لا يمكنني تعليقها على حائطي ستخيف الزبائن حتى الموت |
Esté no es el mismo sujeto que pintó él retrato en mí pared. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشخص الذي رسم الصورة المعلّقة على حائطي |
Imagino que era venir aquí o sentarme en mi apartamento vacío y hacer agujeros en la pared. | Open Subtitles | فقلت هل أأتي إلى هنا او اجلس في شقتي الفارغة و الكم حائطي المليى بالثقوب |
Tienes que romper con ella antes que encuentre una explosión de trozos tuyos en mi pared. | Open Subtitles | يجب ان تنفصل عنها قبل أن أجد انفجرت قطعة منكم في جميع أنحاء حائطي. |
Eso explica los animales muertos en la pared... el cerdo y la vaca. | Open Subtitles | هذا يفسر الحيوانات النافقة على حائطي ، الخنزير والبقرة |
Oh, gracias por... gracias por el grafiti de la pared, por cierto. | Open Subtitles | شكراً على... على أي حال، شكراً على الرسم على حائطي. |
Esa impresión de la chica perdida que tenía colgada en mi pared. | Open Subtitles | هذه الصورة للفتاة المفقودة المُعلقة على حائطي |
Siempre habrá esta división, mi pared que no la deja ver. | Open Subtitles | سيكون دائماً هناك حاجز بيننا حائطي الذي لا تستطيع النظر فوقه |
Cazo gente, y tu cabeza va en mi pared. | Open Subtitles | انا اصطاد الناس . و رأسك سألصقه في حائطي |
Una cosa que da miedo mató a Joseph. Vive en mis paredes. La oigo llorar. | Open Subtitles | الاشياء المظلمة قتلة (يوسف)، انها تعيش في حائطي.اسمعها تبكي |
Lacy puso esa estupidez en mi muro hace como seis horas, de drogarnos con Ethyl. | Open Subtitles | ((ليسي)) نشرت هذا الهراء على حائطي. منذ ست ساعات, عن ان ننتشي بالايثيل. |
• Gráfico mural con indicadores clave para asistir a los países en el control de los avances para el logro de los objetivos de las conferencias en relación con la prestación de servicios sociales básicos | UN | ● رســم بيانـي حائطي بالمؤشرات الرئيسية لمساعدة البلدان في رصد التقــدم المحـرز في تحقيق أهــداف المؤتمــرات في تقديم الخدمات اﻷساسية الاجتماعية. |