ويكيبيديا

    "حاسوبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • computadoras
        
    • ordenadores
        
    • computadora
        
    • servidores
        
    • un computador
        
    • portátil
        
    • aparatos
        
    • clientes
        
    • computadores
        
    • estaban pendientes
        
    • transmisores digitales
        
    30 computadoras portátiles en blanco y negro a razón de l.500 dólares 45 000 UN ٣٠ حاسوبا محمولا، أبيض وأسود، بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار للواحد ٠٠٠ ٤٥
    La compra de 15 computadoras personales y el transporte de 21 computadoras portátiles y 28 impresoras costaron 900 dólares menos de lo previsto. UN وكانت الاحتياجات الفعلية لشراء ١٥ حاسوبا منضديا ونقل ٢١ حاسوبا حجريا و ٢٨ طابعة أدنى من المتوقع بمبلغ ٩٠٠ دولار.
    530 computadoras de escritorio, 64 computadoras portátiles, 313 impresoras y 28 servidores en 12 localidades UN 530 حاسوبا مكتبيا، و 313 طابعة، و 28 حاسوبا خادما في 12 موقعا
    Instalación y mantenimiento de 65 computadoras de escritorio, 41 computadoras portátiles y 6 servidores UN تركيب وصيانة 65 حاسوبا منضديا، و 41 حاسوبا محمولا و 6 خوادم
    Mantenimiento de una red de área local en 22 ubicaciones, 1.633 computadoras de escritorio, 535 computadoras portátiles, 741 impresoras y 102 servidores computadoras de escritorio UN صيانة الشبكة المحلية في 22 موقعا، و 633 1 حاسوبا منضديا، و 535 حاسوبا محمولا، و 741 طابعة و 102 خادوم
    Entre los activos liquidados que se donaron al Gobierno cabe mencionar 62 vehículos, 83 computadoras y 2 generadores de alta resistencia. UN وتشمل الأصول المصفاة التي جرى التبرع بها للحكومة 62 مركبة، و 83 حاسوبا واثنين من المولدات الكهربائية الثقيلة.
    Por otro lado, se adquirieron 669 computadoras del mismo modelo durante el período, incluidas 400 fuera del contrato de sistemas. UN ومقابل ذلك، تم شراء ٦٦٩ حاسوبا من النموذج نفسه خلال تلك الفترة بما في ذلك ٤٠٠ من خارج العقد الموقع على مستوى النظم.
    20 computadoras, incluidos los programas y las impresoras; 2 computadoras portátiles; 1 servidor de ficheros en red local; 1 fotocopiadora; UN ٢٠ حاسوبا مكتبيا، شاملة البرامج والطابعات؛ ٢ حاسوب خفيف؛ وحــدة حاسوب موزع لشبكــة محلية؛ ١ آلة نسخ فوتوغرافي؛
    En la actualidad hay 94 computadoras en servicio, de las cuales nueve se utilizan para tareas especializadas. UN وفي الوقت الحالي يوجد ٩٤ حاسوبا قابلا للتشغيل، تستخدم ٩ منها في مهام متخصصة.
    40 computadoras personales con monitor a razón de 1.380 dólares 55 200 UN ٤٠ حاسوبا منضديا لها شاشات، بمبلغ ٣٨٠ ١ دولارا للواحد ٢٠٠ ٥٥
    Se habían previsto créditos para cubrir los costos de flete de 19 computadoras y 18 impresoras procedentes de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف شحن ١٩ حاسوبا و ١٨ طابعة تم الحصول عليها من قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برنديس.
    El Estado parte declara que está tratando de mejorar la situación, que recientemente adquirió 9 computadoras y que va a adquirir otras 40. UN وأفادت الدولة الطرف أنها تحاول تحسين الحالة، وأنها حصلت مؤخرا على تسعة حواسيب وأنها تتوقع أن تحصل على ٤٠ حاسوبا آخر.
    Se solicita un crédito de 28.000 dólares para la conservación de 40 computadoras a tasas estándares de gastos de 550 dólares por computadora y 150 dólares por programa de computadora. UN يطلب اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٢٨ دولار لصيانة ٤٠ حاسوبا على أساس معدلات التكلفة الموحدة البالغة ٥٥٠ دولارا للحاسوب الواحد و ١٥٠ دولارا للحاسوب الواحد لبرامج الحاسوب.
    Se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario para sufragar los gastos de conservación y de adquisición de programas para 140 computadoras. UN وتُطلب اعتمادات في إطار الميزانية العادية تتعلق بتكاليف صيانة وبرامجيات ١٤٠ حاسوبا.
    Se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario para sufragar los gastos de conservación y de adquisición de programas para 140 computadoras. UN وتُطلب اعتمادات في إطار الميزانية العادية تتعلق بتكاليف صيانة وبرامجيات ١٤٠ حاسوبا.
    Además, el Departamento tiene un inventario de 426 computadoras personales, de las cuales 26 ya son obsoletas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن لدى اﻹدارة ٤٢٦ حاسوبا شخصيا، منها ٢٦ تقادمت بالفعل.
    Se han instalado 15 computadoras en siete salas de conferencias y se irán instalando otras a medida que se ejecute el programa de sustitución de computadoras en la Secretaría. UN وتم تركيب ١٥ حاسوبا في سبع من غرف الاجتماعات، وسيجري تركيب المزيد منها مع تقدم برنامج إحلال الحواسيب في الأمانة العامة.
    Además, el Departamento tiene un inventario de 426 computadoras personales, de las cuales 26 ya son obsoletas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن لدى اﻹدارة ٤٢٦ حاسوبا شخصيا، منها ٢٦ تقادمت بالفعل.
    En particular, la Comisión observó que no se habían rendido cuentas acerca de 9 de las 21 computadoras portátiles incluidas en el inventario del Grupo de Observadores Militares. UN ولاحظت اللجنة بوجه خاص أن تسعة حواسيب حجرية من بين ٢١ حاسوبا حجريا مشار إليها في مخزون بعثة المراقبين، مجهولة المصير.
    Simply Help donó 25 ordenadores nuevos y 25 máquinas de coser nuevas a centros de mujeres de Panamá. UN وتبرعت المؤسسة بـما عدده 25 حاسوبا جديدا و25 ماكينة خياطة جديدة لمراكز نسائية في بنما.
    Mantenimiento y reparación de la red de área extendida con 1.308 usuarios, 116 conmutadores de red, 88 puentes inalámbricos y puntos de acceso y 50 servidores UN صيانة وإصلاح شبكة منطقة واسعة لصالح 308 1 مستعملين و 116 مفتاحا و 88 جسرا لاسلكيا ونقطة وصول و 50 حاسوبا للخدمة
    Y así, de repente, hacemos la asociación y decimos que esto que Babbage construyó fue realmente un computador. TED وهكذا فجأة، تصل إلى هذا الرابط حين تقول ما بناه باباج قد كان فعلا حاسوبا.
    Otro soldado tenía una pequeña computadora portátil. UN وكان جندي آخر يحمل حاسوبا محمولا.
    También entre los recursos de la misión que utilizarían los observadores militares se cuentan 20 computadoras de mesa, 8 computadoras portátiles, 20 fuentes de energía ininterrumpida, 38 juegos de muebles, 6 cajas fuertes, 11 grupos electrógenos para las sedes de los equipos y 18 aparatos de aire acondicionado. UN ومن بين موارد البعثة التي سيستخدمها المراقبون العسكريون أيضا ٠٢ حاسوبا منضديا، و ٨ حواسيب محمولة، و ٠٢ وحدة إمداد متواصل بالطاقة، و ٨٣ مجموعة من اﻷثاث، و ٦ خزائن فولاذية، و ١١ مولدا للكهرباء لمواقع اﻷفرقة و ٨١ مكيفا للهواء.
    Apoyo técnico y mantenimiento para la red de tecnología de la información, que comprende 16 servidores, 20 clientes ligeros en entornos de infraestructura de escritorio virtual, 368 computadoras de escritorio, 45 computadoras portátiles, 64 impresoras y 23 transmisores digitales en 25 emplazamientos UN دعم وصيانة شبكة تكنولوجيا المعلومات التي تضم 16 خادوما و 20 وحدة طرفية متصلة بنظم تشغيل مركزية و 368 حاسوبا مكتبيا و 45 حاسوبا محمولا و 64 طابعة و 23 جهاز إرسال رقمي في 25 موقعا
    El Secretario informó que se habían pedido 85 computadores nuevos para Kigali. UN وأفاد مسجل المحكمة أن هناك طلبا بتوريد ٨٥ حاسوبا جديدا لكيغالي.
    Por ejemplo, al 30 de junio de 2003 estaban pendientes de pasar a pérdidas y ganancias 120 monitores y 111 computadoras, por un valor total de 151.541 dólares. UN وعلى سبيل المثال، حتى 30 حزيران/يونيه 2003، كان هناك 120 شاشة حاسوب و 111 حاسوبا تبلغ قيمتها الكلية 541 151 دولارا في انتظار الشطب.
    Servicios de apoyo, mantenimiento y reparación de 1.209 computadoras de escritorio, 186 computadoras portátiles, 634 impresoras, 50 escáneres/transmisores digitales en 26 emplazamientos UN دعم وصيانة وإصلاح 209 1 حواسيب مكتبية و 186 حاسوبا حجريا و 634 جهاز طبع و 50 ماسحة ضوئية مرسلة في 26 موقعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد