Y no le creíste, así que sobornaste a un conserje, te metiste en su computadora... | Open Subtitles | و أنت لم تصدقها، لذا لذا رشوت عامل النظافة و دخلت علي حاسوبها |
Por último, la ONUDI abandonó su computadora central y volvió a utilizar los servicios del OIEA. | UN | وانتهت اليونيدو إلى التخلي عن حاسوبها الرئيسي وعادت إلى استعمال مرافق الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Así que imagino un tiempo no muy lejano... mi madre va a su computadora, abre un navegador y se conecta con un pequeño robot. | TED | هكذا انا اتخيل في زمن ليس بعيد جدا من الان تستطيع امي الذهاب الى حاسوبها تفتح متصفح وتدخل الى روبوت صغير |
Los tenía porque su ordenador no funcionaba y utilizaba el mío. | Open Subtitles | كانوا عندي لأن حاسوبها لم يعمل لذلك إستعملت جهازي |
Puede que esté en su laptop. Ella no la deja nunca. | Open Subtitles | ربما يكون في حاسوبها النقال والذي لا تذهب لأي مكان دونه |
Pude entrar en la computadora de Abby en primer lugar porque alguien ya había descifrado los protocolos de autenticación. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي مكنني من دخول حاسوبها في المقام الأول هو لأن شخص أخر خرق أنظمه التأكيد قبلي |
No está su computadora portátil, ni sus discos, ni sus archivos. | Open Subtitles | لقد اختفى حاسوبها المحمول و كل أقراصها المغناطيسية و كل ملفاتها |
Al lado, una linda joven trabajando en su computadora. | Open Subtitles | وجوارهم,سيدة شابة جذابة تعمل على حاسوبها |
Dinos cómo entrar en el despacho de Travell y acceder a su computadora. | Open Subtitles | أخبرنا كيف ندخل مكتب ترافيل ونصل إلى حاسوبها |
Lo único que digo es que es posible que alguien haya entrado a su casa y robara los archivos de su computadora. | Open Subtitles | أنه من المحتمل أن شخصاً اقتحم الشقة واستخدم حاسوبها لسرقة الوثائق |
¿Y si fue hacia su departamento y usó su computadora portátil para irrumpir en los servidores? | Open Subtitles | ماذا لو قام بالدخول إلى شقتها واستخدم حاسوبها لاقتحام النظام |
Esa noche estaba revisando su computadora, viendo algunas cosas. | Open Subtitles | وبالليلة الماضية كنتُ أفحص حاسوبها كنتُ أتحقق من بعض الأمور، أتعلمون؟ |
Entré en la red social de Alexis Wilkes en su computadora. | Open Subtitles | سجلتُ في موقع أليكسس ويلكز الإجتماعي على حاسوبها. |
No lo pude sacar directamente de su computadora. El disco duro estaba dañado. | Open Subtitles | لمْ أتمكّن من الحصول عليها من حاسوبها الشخصي، كان القرص الصلب محروقاً. |
Me dijo que toda su vida estaba en su ordenador y lo he revisado una y otra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنني حقيقةً أصلحت شيئاً ما لقد قالت أن حياتها بالكامل على حاسوبها و قد مررت عليه مراراً و تكراراً |
, su ordenador y disco duro externo han desaparecido. | Open Subtitles | حسناً، حاسوبها والأقراص الصلبة الخارجية كانت مفقودة. |
Vamos a necesitar acceso a su ordenador, correos, sus documentos, cualquier cosa. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى صلاحيّة وصول إلى حاسوبها رسائلها الإلكترونيّة، ومُستنداتها، كلّ شيءٍ. |
Diez minutos después, salió. ¿Y si entró en su departamento y usó su laptop para entrar en los servidores? | Open Subtitles | ماذا لو قام بالدخول إلى شقتها واستخدم حاسوبها لاقتحام النظام |
Nuestra mejor analista está desencriptando un archivo que sacamos de su portátil. | Open Subtitles | وما يشغلنا هو فك شفرة ملف حصلنا عليه من حاسوبها |
Pasa mitad del tiempo en el trabajo, mitad en casa, en la computadora. | Open Subtitles | تقضي نسف وقتها في العمل و النصف الأخر في منزلها على حاسوبها |
29.97 En abril de 1997, las Naciones Unidas dejaron de utilizar sus propios servicios de computadora central IBM en Nueva York y comenzaron a utilizar los servicios del Centro en Ginebra. | UN | ٩٢-٧٩ ولقد توقفت اﻷمم المتحدة عن تشغيل مرفق حاسوبها الرئيسي من طراز IBM في نيويورك منذ نيسان/أبريل ١٩٩٧ وشرعت في استخدام مرافق المركز في جنيف. |