Por último, el presente documento informa sobre la situación de los recursos financieros para la labor relativa a la aplicación conjunta. | UN | وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio 84 - 89 19 | UN | هاء - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 84-89 23 أولاً- مقدمة |
E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | هاء- تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة |
VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo 70 - 81 16 | UN | سادساً - تقرير عن حالة الموارد المالية اللازمة لعمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكل الدعم التابعة لها 70-81 20 |
c) Solicitando al Servicio de Auditoría Interna que informe periódicamente sobre la situación financiera de los operaciones de mantenimiento de la paz y vigile los gastos de cierre y la enajenación de los recursos; | UN | )ج( أن يُطلب الى أحد مراجعي الحسابات الداخليين أن يقدم بانتظام تقريرا عن حالة الموارد المالية لحفظ السلم وأن يرصد تسوية المصروفات والتصرف في الموارد؛ |
VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo | UN | سادساً - تقرير عن حالة الموارد المالية اللازمة لعمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكل الدعم التابعة لها |
V. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo | UN | خامساً - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 94-97 24 |
V. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | خامساً- تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة |
VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo 54 - 59 15 | UN | سادساً - التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة 54-59 18 |
VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo | UN | سادساً- التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة |
VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo 57 - 61 15 | UN | سادساً - التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة 57-61 18 |
VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo | UN | سادساً- التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة |
E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio 111 - 116 24 | UN | هاء - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 111-116 30 |
E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | هاء- تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة |
c) Solicitando al Servicio de Auditoría Interna que informe periódicamente sobre la situación financiera de los operaciones de mantenimiento de la paz y vigile los gastos de cierre y la enajenación de los recursos; | UN | )ج( أن يُطلب الى أحد مراجعي الحسابات الداخليين أن يقدم بانتظام تقريرا عن حالة الموارد المالية لحفظ السلم وأن يرصد تسوية المصروفات والتصرف في الموارد؛ |