"حالة الموارد المالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la situación de los recursos financieros
        
    • la situación financiera de los
        
    Por último, el presente documento informa sobre la situación de los recursos financieros para la labor relativa a la aplicación conjunta. UN وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio 84 - 89 19 UN هاء - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 84-89 23 أولاً- مقدمة
    E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio UN هاء- تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة
    VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo 70 - 81 16 UN سادساً - تقرير عن حالة الموارد المالية اللازمة لعمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكل الدعم التابعة لها 70-81 20
    c) Solicitando al Servicio de Auditoría Interna que informe periódicamente sobre la situación financiera de los operaciones de mantenimiento de la paz y vigile los gastos de cierre y la enajenación de los recursos; UN )ج( أن يُطلب الى أحد مراجعي الحسابات الداخليين أن يقدم بانتظام تقريرا عن حالة الموارد المالية لحفظ السلم وأن يرصد تسوية المصروفات والتصرف في الموارد؛
    VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo UN سادساً - تقرير عن حالة الموارد المالية اللازمة لعمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكل الدعم التابعة لها
    V. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo UN خامساً - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 94-97 24
    V. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio UN خامساً- تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة
    VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo 54 - 59 15 UN سادساً - التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة 54-59 18
    VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo UN سادساً- التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة
    VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo 57 - 61 15 UN سادساً - التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة 57-61 18
    VI. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y sus estructuras de apoyo UN سادساً- التقرير عن حالة الموارد المالية لأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وهياكلها الداعمة
    E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio 111 - 116 24 UN هاء - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 111-116 30
    E. Informe sobre la situación de los recursos financieros para la labor del mecanismo para un desarrollo limpio UN هاء- تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة
    c) Solicitando al Servicio de Auditoría Interna que informe periódicamente sobre la situación financiera de los operaciones de mantenimiento de la paz y vigile los gastos de cierre y la enajenación de los recursos; UN )ج( أن يُطلب الى أحد مراجعي الحسابات الداخليين أن يقدم بانتظام تقريرا عن حالة الموارد المالية لحفظ السلم وأن يرصد تسوية المصروفات والتصرف في الموارد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more