Mira, Amby, Intenta entenderlo, no me he hecho un análisis de sangre en mi vida. | Open Subtitles | شاهدى أمبي حاولى ان تفهمى أنا أبدا لم اجرى فحص دمّ في حياتي |
Tiene problemas. Me necesita. Intenta comprenderlo. | Open Subtitles | أنه فى مأزق و يحتاج إلىّ حاولى أن تفهمى يا لورا |
Le dije "Intenta dormir algo esta noche", | Open Subtitles | وقلت لها حاولى أن تحصلى على قدراً من النوم الليلة |
Esta no eres tú. Esto es magia. Trata de recordar quién eras. | Open Subtitles | هذه ليست أنتِ، إنه السّحر حاولى أن تتذكّرى من تكونين |
Por esto Trata de entender que al estar con esa muchacha sólo quería conversar. | Open Subtitles | لذا, ارجوك يا ستيفانى, حاولى ان تفهمى بشأن هذه الفتاة |
Hey, Inténtalo, Inténtalo, maldita zorra. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدعه. حاولى ، حاولى أيتها العاهرة. |
Es mi última oportunidad de matarla. Intente cancelarlo. No se lo permitirán. | Open Subtitles | إنها فرصتى الأخيرة لقتلك حاولى إلغاؤه ولن يسمحوا لكى بهذا |
- Trate de cancelar su último discurso. - No lo llame así. | Open Subtitles | حاولى إلغاء الخطاب الأخير ليتك لم تصفه بهذا |
Intenta entender. | Open Subtitles | مطلقا ــ حاولى أن تفهمى الصفات السيئة تعتمد على تربية الشخص |
Vale, Intenta recordar alguna vez. Sólo una. | Open Subtitles | أجل، حسناً، حاولى التفكير بالوقت، لمرة واحدة |
Intenta usar códigos binarios para poder descodificarlo. | Open Subtitles | حاولى ان تستعملي الشفرات الثنائية لتخفيض تدرج البيانات في المخططات. |
Intenta ver quemarse a tus amigos en un incendio de construcción, que tú causaste. | Open Subtitles | حاولى ترى صديقكِ يموت محترقاً وكل هذا كان بسببكِ |
¡Me alegro de verte, John! Vamos, Gerda, ven aquí. ¡Intenta darle en la diana! | Open Subtitles | سعيد برؤيتك يا جون والآن, هيا يا جيردا,حاولى واضربى الهدف |
Ahora cambia esa cara e Intenta parecer aceptable. | Open Subtitles | و الآن فالتقاومى غضبك و حاولى أن تبدى سعيدة |
Trata de decirme. Los Morlocks- - Que son los Morlocks? | Open Subtitles | حاولى ان تخبرينى من او ماذا يكون الموركلس؟ |
Trata de dormir un poco, te encontrarás mejor. | Open Subtitles | أعرف حاولى الحصول على بعض الراحة ستشعرين بتحسن |
Trata de no pensar. Verás que se te pasa. | Open Subtitles | حاولى ألا تفكرى فى الأمر سوف ترين أنه سيمر |
Trata de salir mientras puedas cambiar... | Open Subtitles | حاولى الخروج بينما نازلتِ تستطيعين |
Y él ha dicho: "Inténtalo y te mataré. " | Open Subtitles | فأجابها، حاولى ذلك وسأقتلك غداً |
Intente ir a un lugar seguro, pero quédese en línea conmigo. ¿Entiende? | Open Subtitles | " حاولى الوصول لمكان آمن ، لكن إبقى ، معىعلىالخط،أتفهميننى؟" |
Trate de comprender, por favor. Hacemos lo que podemos. | Open Subtitles | أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا |
No puedes hacerlo de adulto. Prueba, no lo lograrás. | Open Subtitles | لا يمكن للبالغين فعل ذلك حاولى, لن تتمكنى من ذلك |
- Lo verifiqué dos veces, señor. - inténtelo de nuevo. | Open Subtitles | لقد أختبرتها مرتين رجاءً حاولى ثانية |
Pruebe otra vez. Quizá llamó a un número equivocado. | Open Subtitles | حاولى ثانيه,لعلك اخطأت الرقم |