ويكيبيديا

    "حاولي ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Trata de
        
    • Intenta
        
    • intente
        
    • Trate de
        
    • ver si puedes
        
    Bebe todo lo que puedas, y luego, Trata de dormir un poco. Open Subtitles اشربي قدر استطاعتك ثم حاولي ان تنالي قسطا من الراحه
    ¡Hey, Trata de no chupar ningún pene en el camino al estacionamiento! Open Subtitles انتي, حاولي ان لا تلعقي اي قضيب في طريقك خلال مواقف السيارات
    Sólo Trata de humanizar a Michael, en toda oportunidad. Open Subtitles فقط حاولي ان تجعلي مايكل انسانا في كل فرصة
    Intenta ser gay y criar un niño en esta ciudad en los 70. Open Subtitles حاولي ان تكوني شاذة وربي طفلا في السبعينات في هذه البلدة
    No estés tan tiesa. Intenta una conversación. Open Subtitles لا تجلسي هنا كالحمقاء حاولي ان تفتحي اي حديث عارض
    Trata de no desmayarte del entusiasmo. Open Subtitles حاولي ان لا تغيبي عن الوعي من فرط الإثارة
    No quiero apurarte, Trata de hacerlo lo más rápido posible. Open Subtitles أنا لا أريد ان استعجلك حاولي ان تجعلي هذا سريعا بقد ما تستطيعين
    Christa, Trata de entender. Es algo que debo hacer. Open Subtitles كريستا , ارجوك , حاولي ان تتفهمي انه شئ يجب علي القيام به
    Cielo, Trata de relajarte y descansa un poco, ok? Open Subtitles حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟
    De acuerdo, pero si lo haces, Trata de ser diplomática. Open Subtitles حسناً ، لكن إذا فعلتِ هذا حاولي ان تكونِ دبلوماسيه
    Trata de divertirte mientras yo no esté. Open Subtitles حاولي ان تحصلي على بعض المرح وانا بالخارج
    El necesita verlo como una persona Trata de mantenerlo sobre la linea tanto tiempo como sea posible Open Subtitles يجب ان يراه كشخص حاولي ان تبقيه على الهاتف أطول وقت ممكن
    Trata de recordar el momento cuando sentias que alguien te miraba. Open Subtitles حاولي ان تتذكري لحظة التي شعرت بعيون أحداهن تركز عليك
    Así que Trata de hacerte algún tiempo el lunes para que me lances tus ideas. Open Subtitles لذا حاولي ان تتفرغي في يوم الإثنتين لتعطيني افكارك
    Mira, sé que esto te sonará enfermo pero Trata de no juzgar por un segundo en tu vida. Open Subtitles اسمعي اعرف انه سوف يبدو سيئا بالنسبة لك لكن حاولي ان لا تصدري حكما لمرة واحدة في حياتك
    Intenta demostrarles que las quieres sólo un poco cada día. Open Subtitles حاولي ان تشعريهم بحبكِ لهن ولو قليلا كل يوم
    Intenta entender, Michelle, que cada palabra tiene un significado Open Subtitles حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى
    Intenta crecer en la época de Pink Floyd con hierba en vez de videojuegos. Open Subtitles حسناً ، حاولي ان تكبري في عصر فلويد الوردي واستبدلي ألعاب الفيديو بالقِدر.
    Intenta ser tan original como puedas. Open Subtitles القيام فقط بنفس الحيل القديمة حاولي ان تكوني واسعة الخيال بقدر المستطاع
    intente recordar el momento cuando sintió que alguien la miraba. Open Subtitles حاولي ان تتذكري لحظة التي شعرت بعيون أحداهن تركز عليك
    Solo Trate de humanizar a Michael en cada oportunidad. Open Subtitles فقط حاولي ان تجعلي مايكل انسانا في كل فرصة
    Ah, García... a ver si puedes encontrar imágenes antes y después de las demoliciones en la zona. Open Subtitles حاولي ان تجدي صورا لما قبل وما بعد الهدم في المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد