ويكيبيديا

    "حبيبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • querido
        
    • mi amor
        
    • mi novio
        
    • bebé
        
    • cielo
        
    • nene
        
    • querida
        
    • nena
        
    • corazón
        
    • amante
        
    • Habibie
        
    • Habibi
        
    • cariño
        
    • contrachapada
        
    • la ciudad
        
    Mira eso querido, alguien arrojo un cesto de basura en perfecto estado. Open Subtitles انظر إلى هذا يا حبيبي أحدهم ألقى صفيحة قمامة جيدة
    No tenemos tiempo para juegos, mi amor. Tu papá ya va a llegar. ¿Dónde está...? Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذه الألعاب، حبيبي سوف يصل بابا للمنزل في أي لحظة
    Perdí mi negocio, mis hijos nunca me llaman y mi novio Keith me ha dejado. Open Subtitles خسرت أعمالي وأولادي لا يتصلون بي أبدا و حبيبي كيث قد رحل عني
    Escucha bebé no es la hora exacta de nacer. Open Subtitles اسمعني حبيبي لم يحن الوقت المناسب للخروج للعالم
    Sólo tenías que pedírmelo, cielo. Open Subtitles كُلّ ما كان يجب عليكي هو السؤال فقط حبيبي.
    - Muy bien, nene. Pero la oferta queda abierta. Open Subtitles حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً
    ¡Thelma, querida, una carta certificada para ti! Open Subtitles ثيلما. ثيلما، حبيبي. رسالة مسجلة، يا عزيزي.
    Escribe un buen guión, y se correrán por toda tu cara, nena. Open Subtitles أكتب سيناريو جيد وسيأتون إلى جميع أنحاء وجهك يا حبيبي
    No creo que en esta parte del país haya un ataque con gas, querido es por eso que tus padres te enviaron aquí. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك سيكون هجوم بالغاز في هذا الجزء من البلاد، يا حبيبي. لهذا السبب أرسلك والدك إلى هنا.
    No me importa que te vayas, querido, me preocupa que me dejes atrás. Open Subtitles لا أمانع في ذهابك في حبيبي بل أمانع في هجرك لي
    Porque, querido, estoy vieja y arrepentida, deseando poder abrazarte y solo olvidar. TED لأني يا حبيبي كبرت مع الندم، أتمنى لو يمكنني أن أمسك بك وأنسى وحسب.
    ¿Quién cuidará de mí, mi amor, mi ángel oscuro, cuando te hayas ido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Me casé con mi amor de la secundaria y por fin estaba embarazada tras varios años de infertilidad. TED تزوجت حبيبي في المدرسة الثانوية وحملت أخيراً بعد سنين من العقم.
    No te dejarán en paz, mi amor. Open Subtitles إنّهم يراقبونك عن كثب، يا حبيبي
    ¿Yo dije algo cuando tú comenzaste a amara mi novio a mis espaldas? Open Subtitles هل قلت شئ عندما بدأتي بحب حبيبي من وراء ظهري ؟
    Inenté ser amiga tuya a pesar del hecho de que fuiste tras mi novio. Open Subtitles حاولت ان اكون صديقتك على الرغم من حقيقة انك سعيتي نحو حبيبي
    # Arranco la puerta de las bisagras cuando mi bebé llama a la puerta # Open Subtitles إقتلعت الباب من جذوره عندما أتى حبيبي خاطبا
    Entonces, si me llamas.. te estaré esperando, bebé. Open Subtitles لـذا إن كنت تشعـر بالبرد أنـا معـك حبيبي
    Adiós, cielo, que tengas un buen día. Ah, Joey... Open Subtitles إلى اللقاء يا حبيبي, أتمنى لك يوما جميلا اوه, جوي
    "nene, dejemos nuestro empleo y usemos mis ahorros para pagarte la escuela y cuando consigas un mejor empleo, me darías una mano." Open Subtitles يا حبيبي لنبقي في عملنا و انا سأستخدم مدخراتي و عندما تحصل علي عمل أفضل يمكنك مساعدتي
    - Ven, trae tu trago. - No, espera, querida. Open Subtitles ـ هيا يا حبيبي ، نحن متعجلون ـ تمهلي ، يا حبيبتي
    Incluso tengo una foto de mi padre sosteniéndome mientras estaba mirando el partido, lo que me hace un fan de los Jets de por vida, nena. Open Subtitles حتى ان لدي صوره لوالدي وهو يحملني خلال مشاهدته اللعبه لذا هذا ما جعلني من مشجعي فريق الطائرات طول عمري ، حبيبي
    ' ' Es mi corazón quien detesta a tus amantes, mis pelotas pasan ' ' . Open Subtitles هو قلبي الى مش هايستحمل الحب يا حبيبي ما تقلقش
    Mi bello amante nunca viene si no hay tormenta y odio eso. Open Subtitles حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك
    Asimismo, se informó de que el Presidente Habibie había rechazado el pedido de que se realizara un referéndum formulado por un movimiento independentista. UN وذكرت التقارير أيضا أن الرئيس حبيبي رفض طلب إجراء استفتاء قدمته حركة تطالب بالاستقلال.
    124. El Presidente Habibi ha prometido afianzar la protección de la vida o los bienes de los sinoindonesios. UN ٤٢١- وتعهد الرئيس حبيبي بتعزيز حماية اﻷندونيسيين المنحدرين من أصل صيني، وحماية أرواحهم وممتلكاتهم على حد سواء.
    Escucha, cariño, cuando llegues podíamos... ..alquilar un coche, ir a un hotel y dejar a los niños con tus padres. Open Subtitles اسمع حبيبي حين تهبط هل يمكننا استئجار سيارة و النزول في فندق و ترك الأولاد عند أهلك
    De madera contrachapada (1D) UN خشب حبيبي (1D)
    A pesar de eso, tendrías que ser una persona bastante horrible para hacer lo que hiciste y después seducir a mi novio mientras estoy fuera de la ciudad. Open Subtitles بالاضافة, سيكون عليكِ أن تكوني شخصاً فظيعاً بعد ما فعلته معي وثم تغازلين حبيبي بعد خروجي من البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد