ويكيبيديا

    "حدث شئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pasó algo
        
    • pasa algo
        
    • Ha pasado algo
        
    • Sucedió algo
        
    • Algo pasó
        
    • ocurre algo
        
    • Ocurrió algo
        
    • pasara algo
        
    • algo va
        
    • sucede algo
        
    • algo sucede
        
    • pasando algo
        
    • Ha ocurrido algo
        
    Jeff iba a venir ayer, y luego Pasó algo con su hijo o algo así... Open Subtitles كان من المفيرض أن يأتى جيف بالأمس وبعدها حدث شئ لإبنه أو شئ من هذا القبيل
    Por qué no van a hablar con sus jefes a ver si Pasó algo ayer que pudo haber desencadenado esto. Open Subtitles لما لا تذهبان للتحدث مع ارباب عمله لمعرفة اذا حدث شئ البارحة جعله يفجر الوضع
    Está bien, pero si pasa algo está en tus manos. Open Subtitles , حسناً , لا بأس , لكن لو حدث شئ أنتِ المسؤولة
    Tu mujer ha llamado, diciendo que Ha pasado algo en el colegio. Open Subtitles زوجتك إتصلت لقد قالت أنه قد حدث شئ فى المدرسة
    Anoche Sucedió algo que no tiene nada que ver con nosotros, ...ni con nuestro... Open Subtitles لقد حدث شئ الليلة ليس له صلة بنا لا يمت بصلة لنا
    No estoy diciendo que algo haya pasado ahora, pero eh, si Algo pasó, no pasó. Open Subtitles انا لا اقول ان شئ حدث ولكن اذا حدث شئ لم يحدث شئ
    ¿Entonces qué pasa si ocurre algo y te necesito y estoy en París? Open Subtitles لكن ماذا لو حدث شئ ما واحتجت لكِ وأنا في باريس؟
    Y en el momento que subí esos primeros videos a YouTube Ocurrió algo interesante; TED وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير
    ¿Recuerda alguna vez en concreto en que le pasara algo mientras estaba allí? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك أن تتذكرى مرة معينة قد حدث شئ لك أثناء وجودك تحت البيت ؟
    ¿Pasó algo en ese sótano? El lugar donde la niña, que nadie debía saber que existía... fue encerrada, fue ese sótano. ¿Por qué el mundo no debía saber sobre esa niña? Open Subtitles هل حدث شئ ما فى هذا القبو ؟ لماذا لا يجب على العالم أن يعرف بها ؟
    Pero si Pasó algo y no decimos que pasó el hecho es que quedamos en posición ventajosa. Open Subtitles لكن ان كان قد حدث شئ ونحن لا نقول انه حدث الحقيقه
    - Por ejemplo, hace tiempo Pasó algo que todavía no comprendo. Open Subtitles قبل فترة، حدث شئ مازلتلا أفهمه.
    Vale, lo juro, si le pasa algo a ese niño por mi culpa, no sé lo que voy a hacer. Open Subtitles حسناً , أقسم لو حدث شئ لهذا الطفل بسببي أنا لا أعلم ماذا سأفعل
    Y si pasa algo más, iré allá a molerlos a golpes. Open Subtitles اذا حدث شئ اخر يمكننى الخروج الى هناك والقنة درس
    8-1, ¿pasa algo en la torre 2? Open Subtitles للوحدة 8-1، هل حدث شئ ما في البرج الثاني؟
    Ha pasado algo estraño en tu piso. Tenemos que estar seguros de que no tuviste nada que ver con eso. Open Subtitles لقد حدث شئ شديد الغرابة في شقتك وعلينا التأكد من أنه لم يكن لك يد فيه
    Siento interrumpir su sesión de escritura, señor, pero Ha pasado algo. Open Subtitles أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما.
    ¿Ha pasado algo mientras estaba fuera? Open Subtitles هل حدث شئ وأنا بالخارج؟
    Y, mientras estaba allí, Sucedió algo curioso que quizá le interese. Open Subtitles و حين كنت هناك بينما كنت هناك ، حدث شئ غريب أعتقد أنك ستهتم به
    En 1999, con dos años y medio en ese trabajo, Algo pasó -- TED في العام 1999، بعد عامين و نصف في تلك الوظيفة، حدث شئ ما..
    Si me ocurre algo, si me paran en el aeropuerto o algo por el estilo, lleva esto a la embajada francesa, a un tal Gil Mousseau. Open Subtitles لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه
    En el año 2000 Ocurrió algo muy interesante. TED في عام 2000م، حدث شئ مثير للاهتمام إلى حد ما.
    No sé qué haría si le pasara algo a mi madre, o si nunca pudiera volver a verla. Open Subtitles لا اعلم ما سأفعله إذ حدث شئ لإمي او ان لم أتمكن من رؤيتها مرة اخرى
    Si algo va mal, le pedirá respuestas directamente a Angelo. Open Subtitles اذا حدث شئ خطاء. سوف يطلب اجابة مباشرة من انجلو.
    Por supuesto, el mejor resultado es la protección de los rehenes... pero si sucede algo inevitable y perdemos algunos rehenes... no tenemos otra opción. Open Subtitles بالطبع , أفضل نتيجة هى حماية الرهائن لكن إذا حدث شئ حتمى و تم فقدان الرهينة ليس أمامنا خيار
    Si algo sucede, quiero ayudar. Open Subtitles إذا ما حدث شئ فأنا أريد المساعده
    ¡Déjame explicar! Me está pasando algo. Open Subtitles - . أودرى دعينى أشرح لكى حدث شئ لى -
    Venid rápido, excelencia. Ha ocurrido algo en la bodega. Open Subtitles يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد