Jeff iba a venir ayer, y luego Pasó algo con su hijo o algo así... | Open Subtitles | كان من المفيرض أن يأتى جيف بالأمس وبعدها حدث شئ لإبنه أو شئ من هذا القبيل |
Por qué no van a hablar con sus jefes a ver si Pasó algo ayer que pudo haber desencadenado esto. | Open Subtitles | لما لا تذهبان للتحدث مع ارباب عمله لمعرفة اذا حدث شئ البارحة جعله يفجر الوضع |
Está bien, pero si pasa algo está en tus manos. | Open Subtitles | , حسناً , لا بأس , لكن لو حدث شئ أنتِ المسؤولة |
Tu mujer ha llamado, diciendo que Ha pasado algo en el colegio. | Open Subtitles | زوجتك إتصلت لقد قالت أنه قد حدث شئ فى المدرسة |
Anoche Sucedió algo que no tiene nada que ver con nosotros, ...ni con nuestro... | Open Subtitles | لقد حدث شئ الليلة ليس له صلة بنا لا يمت بصلة لنا |
No estoy diciendo que algo haya pasado ahora, pero eh, si Algo pasó, no pasó. | Open Subtitles | انا لا اقول ان شئ حدث ولكن اذا حدث شئ لم يحدث شئ |
¿Entonces qué pasa si ocurre algo y te necesito y estoy en París? | Open Subtitles | لكن ماذا لو حدث شئ ما واحتجت لكِ وأنا في باريس؟ |
Y en el momento que subí esos primeros videos a YouTube Ocurrió algo interesante; | TED | وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير |
¿Recuerda alguna vez en concreto en que le pasara algo mientras estaba allí? | Open Subtitles | الآن ، هل يمكنك أن تتذكرى مرة معينة قد حدث شئ لك أثناء وجودك تحت البيت ؟ |
¿Pasó algo en ese sótano? El lugar donde la niña, que nadie debía saber que existía... fue encerrada, fue ese sótano. ¿Por qué el mundo no debía saber sobre esa niña? | Open Subtitles | هل حدث شئ ما فى هذا القبو ؟ لماذا لا يجب على العالم أن يعرف بها ؟ |
Pero si Pasó algo y no decimos que pasó el hecho es que quedamos en posición ventajosa. | Open Subtitles | لكن ان كان قد حدث شئ ونحن لا نقول انه حدث الحقيقه |
- Por ejemplo, hace tiempo Pasó algo que todavía no comprendo. | Open Subtitles | قبل فترة، حدث شئ مازلتلا أفهمه. |
Vale, lo juro, si le pasa algo a ese niño por mi culpa, no sé lo que voy a hacer. | Open Subtitles | حسناً , أقسم لو حدث شئ لهذا الطفل بسببي أنا لا أعلم ماذا سأفعل |
Y si pasa algo más, iré allá a molerlos a golpes. | Open Subtitles | اذا حدث شئ اخر يمكننى الخروج الى هناك والقنة درس |
8-1, ¿pasa algo en la torre 2? | Open Subtitles | للوحدة 8-1، هل حدث شئ ما في البرج الثاني؟ |
Ha pasado algo estraño en tu piso. Tenemos que estar seguros de que no tuviste nada que ver con eso. | Open Subtitles | لقد حدث شئ شديد الغرابة في شقتك وعلينا التأكد من أنه لم يكن لك يد فيه |
Siento interrumpir su sesión de escritura, señor, pero Ha pasado algo. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
¿Ha pasado algo mientras estaba fuera? | Open Subtitles | هل حدث شئ وأنا بالخارج؟ |
Y, mientras estaba allí, Sucedió algo curioso que quizá le interese. | Open Subtitles | و حين كنت هناك بينما كنت هناك ، حدث شئ غريب أعتقد أنك ستهتم به |
En 1999, con dos años y medio en ese trabajo, Algo pasó -- | TED | في العام 1999، بعد عامين و نصف في تلك الوظيفة، حدث شئ ما.. |
Si me ocurre algo, si me paran en el aeropuerto o algo por el estilo, lleva esto a la embajada francesa, a un tal Gil Mousseau. | Open Subtitles | لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه |
En el año 2000 Ocurrió algo muy interesante. | TED | في عام 2000م، حدث شئ مثير للاهتمام إلى حد ما. |
No sé qué haría si le pasara algo a mi madre, o si nunca pudiera volver a verla. | Open Subtitles | لا اعلم ما سأفعله إذ حدث شئ لإمي او ان لم أتمكن من رؤيتها مرة اخرى |
Si algo va mal, le pedirá respuestas directamente a Angelo. | Open Subtitles | اذا حدث شئ خطاء. سوف يطلب اجابة مباشرة من انجلو. |
Por supuesto, el mejor resultado es la protección de los rehenes... pero si sucede algo inevitable y perdemos algunos rehenes... no tenemos otra opción. | Open Subtitles | بالطبع , أفضل نتيجة هى حماية الرهائن لكن إذا حدث شئ حتمى و تم فقدان الرهينة ليس أمامنا خيار |
Si algo sucede, quiero ayudar. | Open Subtitles | إذا ما حدث شئ فأنا أريد المساعده |
¡Déjame explicar! Me está pasando algo. | Open Subtitles | - . أودرى دعينى أشرح لكى حدث شئ لى - |
Venid rápido, excelencia. Ha ocurrido algo en la bodega. | Open Subtitles | يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو |