Esos 300 hombres son mi guardia personal. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ الـ300 هم من حراستي الشخصية. |
Nunca un enemigo se ha colado durante mi guardia, hasta el día de hoy. | Open Subtitles | لم يسبق أن دخل عدو أثناء حراستي . حتى هذا اليوم |
En los años 60, metí la pata. Bajé la guardia y estúpidamente me permití enamorarme. | Open Subtitles | ثم في ستينات القرن فشلت أفلت حراستي , ووقعت بغباء في الحب |
No me digas que estás aquí para cuidarme. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنَّكـِ هنا من أجل حراستي |
No puedes cuidarme cada segundo. | Open Subtitles | لايمكنك حراستي في كل لحظة |
Sí, me pagan por vigilar la fiesta. | Open Subtitles | نعم, لقد دفعوا لي أجراً نظير حراستي للحفلة |
Y Roxanne Ryan queda bajo mi custodia. | Open Subtitles | قسم مقاطعة ناسو من التغيب "هذه البنت، "روكسان رايان الآن في حراستي |
Cuando salía a cumplir mi turno de siempre en la guardia nocturna, vino mi hijita y me pidió que no fuera. | Open Subtitles | عندما ذهبت للقيام بنوبة حراستي الليلية المعتادة؛ جائت ابنتي الصغيرة إليّ و طلبت منّي عدم الرحيل |
La noche se aνecina, ahora empieza mi guardia. | Open Subtitles | الليالي تأتي والآن تبدأ حراستي |
Oí las historias en la guardia. | Open Subtitles | لـقد سمعتُ الحكايات فـي فترة حراستي. |
Escuché algo cuando estaba de guardia, dentro del muro. | Open Subtitles | سمعت صوتًا أثناء حراستي من داخل السور. |
Me quedaré en mi guardia. | Open Subtitles | سأبقى في حراستي |
No bajo mi guardia. | Open Subtitles | لكن ليس وهي تحت حراستي. |
No en mi guardia. | Open Subtitles | ليسَ في حراستي. |
¡No durante mi guardia, claro que no! | Open Subtitles | -ليس أثناء نوبة حراستي |
La noche se acerca, ahora empieza mi guardia. | Open Subtitles | "الليل يتجمع، وها حراستي تبدأ |
Bajé la guardia. | Open Subtitles | أسقطت حراستي |
Sólo mi alma puede cuidarme. | Open Subtitles | روحي وحدها من يمكنها حراستي |
Por cuidarme. | Open Subtitles | على حراستي أثناء نومي |
El universo no ha visto esta maravilla desde antes de que empezara a vigilar. | Open Subtitles | لم يشهد الكون هذه الأعجوبة قبل أن أبدأ حراستي. |
No llamaría ser niñero a vigilar a nuestro enemigo número uno. | Open Subtitles | لن أصف حراستي للعدو الأول بـ"مجالسة أطفال" |
Él no va a ningún lado. Está bajo mi custodia. | Open Subtitles | لن يذهب لأي مكان فهو تحت حراستي. |