Detrás de la cortina, es un cuarto oscuro que controla en secreto cada uno de tus movimientos... | Open Subtitles | خلف ستارفي غرفة صغيرة مضلمة تتحكم في جميع حركاتك ؟ |
Si el animal que más temes puede vigilar tus movimientos vale la pena intentar cualquier acto de apaciguamiento. | Open Subtitles | إذا كان أكثر حيوان تخافه يراقب كل حركاتك كل فعل للاسترضاء جدير بالتجربة |
Deja de tomar fotos. Muéstranos tus movimientos. | Open Subtitles | توقف عن التقاط الصور أيها القط السيء أرنا حركاتك |
Y luego viven con Uds. como espías y saboteadores durante años, viendo cada movimiento psicológico, y detectando todas sus debilidades. | TED | ومن ثم يعيشون معك كجواسيس ومخبرين لسنوات، يراقبون كل حركاتك النفسية الذهنية ويكتشفون كل ضعفك، |
No es que no confiemos en ti. Queremos verte en acción. | Open Subtitles | ليس لأننا لانثق بك بل نريد أن نرى شيئأً من حركاتك |
Quiero ver tus movimientos como líneas fluidas. | Open Subtitles | أريد أن أرى حركاتك كخطوط منسكبة من اللون |
- ¿Cuál de tus movimientos especiales es el en que miras y dices | Open Subtitles | على عمل ايا من حركاتي الخاصة أوه , اي واحدة من حركاتك الخاصة |
Podrías enseñarme tus movimientos alguna vez. | Open Subtitles | ربما يمكنك ان تريني بعض من حركاتك في وقت ما |
No terminas tus movimientos, y tus transiciones son débiles. | Open Subtitles | لم تنهى حركاتك بشكل جيد وانتقالك كان ضعيف |
Pero recuerda, todos tus movimientos serán observados por esas docentes sin nombre. | Open Subtitles | لكن تذكّر، كل حركاتك ستكون مراقبة بهذين الدليلين السياحيين غير المسلحين |
Si olvidas tus movimientos, simplemente tira tu capa y lánzame en el aire como una pizza. | Open Subtitles | ,لو نسيت حركاتك انزع ردائك فحسب وارمني في الهواء مثل البيتزا |
Siento todos tus movimientos, sé todos tus pensamientos, estoy contigo desde el nacimiento, y te veré cuando te pudras. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
Siento todos tus movimientos, conozco todos tus pensamientos, estoy contigo desde el nacimiento, y te veré cuando te pudras. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
Ha visto a Robert tus movimientos? | Open Subtitles | هل رأى روبرت حركاتك ؟ |
Olvídalo. He estudiado todos tus movimientos. | Open Subtitles | إستسلمي يا حبيبتي لقد درست كل حركاتك |
Yo miraré la máscara. Tú concéntrate en tus movimientos. | Open Subtitles | أنا سأراقب القناع أنت ركزي على حركاتك |
Pero te estaré vigilando, cada movimiento, y si descubro que estás intentando corromper a mi primogénita, iré a por ti, pequeño. | Open Subtitles | و لكننى سأراقبك و سأدرس حركاتك بدّقة و إذا اكتشفت أنّك تحاول إفساد ابنتى الكبرى |
Vigilarán cada movimiento que hagas. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك ستكون تحت مراقبتهم في كل حركة من حركاتك |
Debe ser con diferencia el peor movimiento que hayas hecho nunca. | Open Subtitles | هذا يجب أن يصنف كواحدة من أسوأ حركاتك للأبد |
Tampoco quiero que participe de tu acción. | Open Subtitles | ولا أريده أن يتذوق طعم حركاتك |
Te moviste justo como una maestra aire. Espera, ¿te quedaste y miraste? | Open Subtitles | حركاتك كانت تماما مثل متحكم بالهواء |
Y la idea principal es que Ud. quiere planificar sus movimientos a fin de minimizar las consecuencias negativas del ruido. | TED | والفكرة الأساسية هي أنّك تريد تنظيم حركاتك بحيث تحدّ من النّتائج السلبية للتشويش. |