Con el tiempo, perdí la capacidad de controlar mis movimientos, hacer contacto visual, y, por último, mi capacidad de hablar. | TED | بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام. |
Además, cariño, quiero que vean mis movimientos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى , حبيبي أريدك . أن ترى حركاتي |
Flanders tonto. No te hablaré de mis movimientos secretos. | Open Subtitles | فلاندرز الغبي، لن أعطيك أي من حركاتي الخاصة |
Vigila cada movimiento mío. Pero déjame salvarlos. | Open Subtitles | وراقب كل حركاتي ولكن دعني انقذهما |
Oye, siento lo de la rodilla, como que ya sabes, limita un poco mis movidas. | Open Subtitles | آسف بشأن أصابتي بالركبة.. لقد قيدت حركاتي قليلًا.. |
- Sin embargo, me he pasado todo el día entrenando a Anna Beth, y se sabe todos mis pasos de baile, y está preparada para sustituirme. | Open Subtitles | مع ذلك , لقد قضيت اليوم كله بتدريب انابيث وهي تعلم جميع حركاتي الراقصة وهي جاهزة لاخذ مكاني |
- Sí. Me llaman Caramelo porque mis movimientos son muy dulces. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً |
Uno de mis estudiantes copia mis movimientos y vinieron a averiguar cómo pienso. | Open Subtitles | احد تلامذتي يقلد حركاتي و انتما هنا لتدخلا الى عقلي |
Para colmo, mis padres decidieron instalar un GPS en mi auto para que puedan seguir todos mis movimientos. | Open Subtitles | وفوق كل شيء, أبواي قرّرا وضع جهاز تحديد المواقع في سيّارتي. حتى يتمكنا مِن تعقّب كل حركاتي. |
Solo estaba ansioso por hacer unos de mis movimientos. | Open Subtitles | أنا كنت أتطلّع لفعل بعضٍ من حركاتي الجديدة |
Oh, estoy... estaba practicando mis movimientos. Hay un concurso. | Open Subtitles | أنني كنت فقط أتمرن على حركاتي هناك مسابقه |
Al menos mis movimientos no dejan a mis amantes hechos puré. | Open Subtitles | على الأقل حركاتي لا تترك محبوبين محطّمين |
Parece como si anticipara cada uno de mis movimientos antes de que los haga. ¿Más avanzados que los tuyos? | Open Subtitles | إنه كما لو أنه يتوقع كل حركاتي قبل أن أفعلها |
Es un diálogo, no una pelea. Pero no voy a suavizar mis movimientos. | Open Subtitles | هذا حوار و ليس نزالاً لكنّي لن أخفّف حركاتي |
Imitarán mis movimientos hasta el fin del mundo, ¿lo entiendes? | Open Subtitles | الناس سوف تقلد حركاتي إلى يوم الدينونة، أتفهمني؟ |
En realidad mis movimientos no son más torpes que lo que eran esta mañana, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني, حركاتي ليست أثقل من حركاتي بالصباح, صحيح؟ |
No podía encontrar la manera de, como, realidad que se vean en mis movimientos de baile. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف, أجعلهم يشاهدوا حركاتي بالرقص |
Y no quería que malinterpretaras ningún movimiento. | Open Subtitles | وأنا لَم أُردك فقط أن تسىء فهم أي من حركاتي |
Cada movimiento es vigilado, cada acción juzgada. | Open Subtitles | جميع حركاتي مراقبة جميع تصرفاتي محكوم عليها |
Vigilan cada movimiento, pero hay movimientos que no pueden ver. | Open Subtitles | هم يراقبون جميع حركاتي لكن بعض منها لا يستطيعون رؤيتها |
Pero este bus no soporta mis movidas. | Open Subtitles | لكن هذا الباص صغير جداً على حركاتي |
mis pasos son aún más vergonzosos que lo que recuerdas. | Open Subtitles | حركاتي اصبحت تحرج اكثر من مما تتذكرينها |